Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek
С переводом

Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek

  • Альбом: Welcome to Sparks, Nevada

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:07

Voici les paroles de la chanson : Young Road Trips , artiste : Sun Kil Moon, Mark Kozelek Avec traduction

Paroles : Young Road Trips "

Texte original avec traduction

Young Road Trips

Sun Kil Moon, Mark Kozelek

Оригинальный текст

We crossed the Vietnam Veterans Bridge

During the spring, there are pink and yellow foxgloves along the ridges

This old car smells like when we were kids road tripping

To Pennsylvania and West Virginia and to the Crybaby Bridge

The Vietnam Veterans Bridge crosses the ravine

You look out and all you see is serene green

Trees going on for days and days

South Lake Tahoe that way, Sacramento and San Francisco the other way

This car feels like it’s been lived in

Like there have been good times in here and all kinds of sacrilege

This car has so many miles, it’s been on so many pilgrimages

Who knows where it’s went and who knows where it’s been?

This car reminds me of young road trips

Listening to Jimi Hendrix’s Rainbow Bridge

And Robin Trower’s Bridge of Sighs, the sun don’t shine, the moon don’t move

The way he bends his strings sounds like a scorned person crying

Tonight we’ll be crossing the Vietnam Veterans Bridge

On the way to San Francisco on Memorial Day, I should’ve been in Sweden or

Norway

But things didn’t work out that way this May

It’s nice to be sharing time with you though, it’s nice to get away

Being around the house so much reminds me of being a kid

I know my way around the yard, every blackberry bush, every rosebush,

every inch of my bedroom, every garbage can lid

Every fern, every flower, every tree trunk, every spigot

I knew a red squirrel named Fox, I knew an albino squirrel named Edgar,

I knew a brown squirrel named James, I knew a black squirrel named Willis

And when we crossed the Vietnam Veterans Bridge

I think of the word Vietnam, I was born in 1967, I heard it every day until I

was 11

My mom would drop me off in downtown Canton, Ohio to play chess

At a chess club, I’d be sitting there with Vietnam vet’s

I remember their army jackets and their Marlboro Red cigarettes

Though I was a kid, they treated me like an adult, they treated me with

kindness and respect

I remember sitting on the cement steps California dreamin'

Waiting for my mom to pick me up and take me home

I was just a kid with a bunch of guys who looked like John Voight in Coming Home

And here I am on my roof looking at the Golden Gate Bridge

Reflecting on my life and all that has led me from those young road trips to

this

Grateful for you, for with you, my life is blessed

I, remembering young road trips

Перевод песни

Nous avons traversé le pont des vétérans du Vietnam

Au printemps, il y a des digitales roses et jaunes le long des crêtes

Cette vieille voiture sent comme quand nous étions enfants en train de faire un road trip

En Pennsylvanie et en Virginie-Occidentale et au pont Crybaby

Le pont des vétérans du Vietnam traverse le ravin

Vous regardez et tout ce que vous voyez est un vert serein

Les arbres continuent pendant des jours et des jours

South Lake Tahoe par là, Sacramento et San Francisco dans l'autre sens

Cette voiture donne l'impression d'avoir été habitée

Comme s'il y avait eu de bons moments ici et toutes sortes de sacrilèges

Cette voiture a tant de kilomètres, elle a fait tant de pèlerinages

Qui sait où il est allé et qui sait où il a été ?

Cette voiture me rappelle les jeunes voyages en voiture

Écouter Rainbow Bridge de Jimi Hendrix

Et le Pont des Soupirs de Robin Trower, le soleil ne brille pas, la lune ne bouge pas

La façon dont il plie ses cordes ressemble à une personne méprisée qui pleure

Ce soir, nous traverserons le pont des vétérans du Vietnam

Sur le chemin de San Francisco le Memorial Day, j'aurais dû être en Suède ou

Norvège

Mais les choses n'ont pas fonctionné de cette façon en mai

C'est agréable de partager du temps avec vous, c'est agréable de s'évader

Être à la maison me rappelle tellement d'être un enfant

Je connais mon chemin dans la cour, chaque buisson de mûres, chaque rosier,

chaque centimètre de ma chambre, chaque couvercle de poubelle

Chaque fougère, chaque fleur, chaque tronc d'arbre, chaque robinet

J'ai connu un écureuil roux nommé Fox, j'ai connu un écureuil albinos nommé Edgar,

Je connaissais un écureuil brun nommé James, je connaissais un écureuil noir nommé Willis

Et quand nous avons traversé le pont des vétérans du Vietnam

Je pense au mot Vietnam, je suis né en 1967, je l'ai entendu tous les jours jusqu'à ce que je

avait 11 ans

Ma mère me déposait au centre-ville de Canton, dans l'Ohio, pour jouer aux échecs

Dans un club d'échecs, je serais assis là avec des vétérinaires du Vietnam

Je me souviens de leurs vestes militaires et de leurs cigarettes Marlboro Red

Même si j'étais un enfant, ils m'ont traité comme un adulte, ils m'ont traité avec

gentillesse et respect

Je me souviens m'être assis sur les marches en ciment, rêver en Californie

J'attends que ma mère vienne me chercher et me ramène à la maison

J'étais juste un enfant avec un groupe de gars qui ressemblaient à John Voight dans Coming Home

Et me voici sur mon toit en train de regarder le Golden Gate Bridge

En réfléchissant à ma vie et à tout ce qui m'a conduit de ces jeunes voyages sur la route à

cette

Reconnaissant pour toi, car avec toi, ma vie est bénie

Moi, me souvenant de mes jeunes road trips

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes