Track Number 8 - Sun Kil Moon
С переводом

Track Number 8 - Sun Kil Moon

  • Альбом: Among The Leaves

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:15

Voici les paroles de la chanson : Track Number 8 , artiste : Sun Kil Moon Avec traduction

Paroles : Track Number 8 "

Texte original avec traduction

Track Number 8

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

I crossed the highways like I did as a child

On my way to the movies, I pet cats and smile

I walk the back alleys, their John Steinback calm

Fake trees, lemon trees, tall shady palms

Big empty churches, old antique stores

Peeling Victorians that used to house whores

I take the back streets back to my digs

And look up at skies like I did as a kid

My bedroom, I’d look out and dream

Of a life close to what I’m living

A traveling singer who plays good guitar

At outdoor festivals, theatres and bars

And I got a nice girl, she’s beautiful too

We’re destined to be this, I know to be true

Sure there were others, but nothing this nice

She set the bait and I took the bite

The streets of Martinez, I love them so

I walk around thinking the sun’s always low

The cats of Martinez, I love them so

I feed them at night, they run off and go

Four kitty cats, gave them their names

Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff and Sammy

They’re the highlights of my songwriting days

They’re happy to see me, we sit and we play

These are some words I wrote down last night

I’ve beat 'em to death and I can’t get 'em right

Songwriting’s lonely, songwriting hurts

A relentless itch and bed bug curse

Songwriting costs, it doesn’t come free

Ask Eliot Smith, ask Richie Lee

Ask Mark Linkous, ask Shannon Hoon

To get up on stage and sing you a tune

This business is troubling, a big nagging cyst

You get on this plane and I’ll sit at your desk

And I’ll leave at eight and be home by five

Call me from Warsaw if you have time

Ever wonder why there aren’t more

Then ten songs on most albums?

Because it’s a chore

To write half a dozen, some guys lay back

And rest on their laurels

Like lazy old hacks

Well I wrote this one

And I know it ain’t great

Will probably sequence it

Track number eight

And pick up some water at 7−11

On my way to a mastering session

The streets of Martinez, I love them so

I walk out the door and the sun always flow

The cats of Martinez, I love them so

They help me forget my songwriting woes

Перевод песни

J'ai traversé les autoroutes comme si j'étais enfant

En allant au cinéma, je caresse les chats et souris

Je marche dans les ruelles, leur John Steinback calme

Faux arbres, citronniers, grands palmiers ombragés

Grandes églises vides, vieux magasins d'antiquités

Éplucher les Victoriens qui abritaient des putes

Je prends les ruelles pour retourner à mes fouilles

Et regarde le ciel comme je le faisais quand j'étais enfant

Ma chambre, je regarderais et rêverais

D'une vie proche de ce que je vis

Un chanteur itinérant qui joue bien de la guitare

Dans les festivals en plein air, les théâtres et les bars

Et j'ai une gentille fille, elle est belle aussi

Nous sommes destinés à être ceci, je sais être vrai

Bien sûr, il y en avait d'autres, mais rien d'aussi agréable

Elle a lancé l'appât et j'ai pris la bouchée

Les rues de Martinez, je les aime tellement

Je me promène en pensant que le soleil est toujours bas

Les chats de Martinez, je les aime tellement

Je les nourris la nuit, ils s'enfuient et s'en vont

Quatre minous, leur ont donné leurs noms

Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff et Sammy

Ce sont les moments forts de mes jours d'écriture de chansons

Ils sont contents de me voir, on s'assoit et on joue

Voici quelques mots que j'ai écrits hier soir

Je les ai battus à mort et je n'arrive pas à les maîtriser

L'écriture de chansons est solitaire, l'écriture de chansons fait mal

Une malédiction implacable contre les démangeaisons et les punaises de lit

Coûts d'écriture de chansons, ce n'est pas gratuit

Demandez à Eliot Smith, demandez à Richie Lee

Demandez à Mark Linkous, demandez à Shannon Hoon

Monter sur scène et vous chanter un air

Cette entreprise est troublante, un gros kyste lancinant

Tu montes dans cet avion et je m'assieds à ton bureau

Et je partirai à huit heures et je serai à la maison à cinq heures

Appelez-moi de Varsovie si vous avez le temps

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi il n'y en a pas plus

Alors dix chansons sur la plupart des albums ?

Parce que c'est une corvée

Pour écrire une demi-douzaine, certains mecs s'allongent

Et reposez-vous sur leurs lauriers

Comme de vieux hacks paresseux

Eh bien, j'ai écrit celui-ci

Et je sais que ce n'est pas génial

Je vais probablement le séquencer

Piste numéro huit

Et ramasser de l'eau à 7−11

En route pour une session de mastering

Les rues de Martinez, je les aime tellement

Je passe la porte et le soleil coule toujours

Les chats de Martinez, je les aime tellement

Ils m'aident à oublier mes problèmes d'écriture de chansons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes