
Voici les paroles de la chanson : Never Settle , artiste : Sundials Avec traduction
Texte original avec traduction
Sundials
They paved the path that we had forged with our very souls at stake.
And I’m tired, I’m not sure of how much more we can take, 'cause the asphalt’s
burning my feet.
Oh, I can’t believe I’m alive with such resentment for countrymen so depraved.
The trail was tinted red with all the blood that we gave.
They’re trying to bury us alive.
So hey, never settle.
We’re all we’ve got.
They can steal the ground from under our feet.
They can break it, but they can’t take my heart from me.
Remember old Jerome down in High Point?
I’ve been told of a terrible disgrace.
He had a business partner — his name’s been erased.
Some company kidnapped his brainchild, I can’t believe I ever trusted these
organ thieves.
A self made man they drove insane — he prescribed himself a bullet to ease all
the pain: «Take one with alcohol in the parking lot.»
Nobody heard the shot,
but we hear the echo today.
Ils ont ouvert le chemin que nous avions tracé avec nos âmes en jeu.
Et je suis fatigué, je ne sais pas combien de temps nous pouvons encore supporter, car l'asphalte est
me brûle les pieds.
Oh, je ne peux pas croire que je suis vivant avec un tel ressentiment pour des compatriotes si dépravés.
La piste était teintée de rouge avec tout le sang que nous avons donné.
Ils essaient de nous enterrer vivants.
Alors hé, ne vous contentez jamais.
Nous sommes tout ce que nous avons.
Ils peuvent voler le sol sous nos pieds.
Ils peuvent le briser, mais ils ne peuvent pas m'enlever mon cœur.
Vous vous souvenez du vieux Jérôme à High Point ?
On m'a parlé d'une terrible disgrâce.
Il avait un partenaire commercial - son nom a été effacé.
Une entreprise a kidnappé son idée originale, je ne peux pas croire que j'ai jamais fait confiance à ces derniers
voleurs d'organes.
Un self made man qu'ils ont rendu fou – il s'est prescrit une balle pour tout soulager
la douleur : « Prends-en un avec de l'alcool dans le parking. »
Personne n'a entendu le coup de feu,
mais nous entendons l'écho aujourd'hui.
Sundials • 2012
Sundials • 2012
Sundials • 2012
Sundials • 2012
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Sundials • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes