Durch die Nacht - Sunlike Brothers, Luca Hänni
С переводом

Durch die Nacht - Sunlike Brothers, Luca Hänni

Год
2021
Язык
`Allemand`
Длительность
137710

Voici les paroles de la chanson : Durch die Nacht , artiste : Sunlike Brothers, Luca Hänni Avec traduction

Paroles : Durch die Nacht "

Texte original avec traduction

Durch die Nacht

Sunlike Brothers, Luca Hänni

Оригинальный текст

Hört deine Stimme, ja, sie bringt mich um den Schlaf

Jede Nacht (Mhm)

Immer dann, wenn ich dich fast vergessen hab

Ist sie da

Sag mir

Wo du jetzt bist

Ich finde dich (Ich finde dich)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir

Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir

Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir

Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden

Ohne Pause drehen die Farben sich um dich (Sich um dich)

Wie ein Gedicht (Ein Gedicht, mhm)

Nur ein Lächeln und ich sehs in dei’m Gesicht (Dei'm Gesicht)

Dass du es willst (Dass du es willst)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)

Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir

Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir

Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden

(Bis Wolken rosa werden)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)

Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir

Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir

Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden

(Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir

Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden)

Перевод песни

Entends ta voix, oui ça tue mon sommeil

Chaque nuit (mhm)

Chaque fois que je t'ai presque oublié

Est-elle ici

dites-moi

Où es tu maintenant

Je te trouve (je te trouve)

Et je marche dans la nuit, je suis presque avec toi

Je ne sais pas encore où aller, mais je te suivrai

Quand nous nous rencontrerons enfin, nous danserons

Jusqu'à ce que les nuits deviennent des jours, jusqu'à ce que les nuages ​​deviennent roses

Sans interruption, les couleurs tournent autour de toi (tournent autour de toi)

Comme un poème (Un poème, mhm)

Juste un sourire et je le vois sur ton visage (ton visage)

Que tu le veux (que tu le veux)

Et je marche dans la nuit, presque avec toi (presque avec toi)

Je ne sais pas encore où aller, mais je te suivrai

Quand nous nous rencontrerons enfin, nous danserons

Jusqu'à ce que les nuits deviennent des jours, jusqu'à ce que les nuages ​​deviennent roses

(Jusqu'à ce que les nuages ​​deviennent roses)

Et je marche dans la nuit, presque avec toi (presque avec toi)

Je ne sais pas encore où aller, mais je te suivrai

Quand nous nous rencontrerons enfin, nous danserons

Jusqu'à ce que les nuits deviennent des jours, jusqu'à ce que les nuages ​​deviennent roses

(Quand nous nous rencontrerons enfin, nous danserons

Jusqu'à ce que les nuits deviennent des jours, jusqu'à ce que les nuages ​​deviennent roses)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes