The Meaning - Supertramp
С переводом

The Meaning - Supertramp

  • Альбом: Crisis? What Crisis?

  • Год: 1974
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:23

Voici les paroles de la chanson : The Meaning , artiste : Supertramp Avec traduction

Paroles : The Meaning "

Texte original avec traduction

The Meaning

Supertramp

Оригинальный текст

Just look at the comfort that you call your home,

Just kidding yourself that you’re never alone;

Well, maybe there’s something, just one thing, you shouldn’t have said,

So, you better beware.

And, you better get, and you better get, light in your head

And, you better get, and you better get, peace in your head.

If you wanna get, if you wanna get high.

You’re watching the movie go blistering by Just look at the sadness, i wish i could die;

Well, maybe there’s something, just one thing, that i should have said.

Well, it better be said.

Has the record been, has the record been holding your heart,

It’s beginning to, it's beginning to squeeze you apart.

Don’t you wanna get, don’t you wanna get high.

You’re holding the world in the palm of your hand,

Watch’ya tellin' your children you don’t understand

If you know what the meaning is *7

Meaning is *3

Oh-oh so you better beware,

So you better get, so you better get light in your head,

So you better get, so you better get peace in your bed;

Don’t you wanna get, don’t you wanna get high

Just look at the madness that glows in your eyes,

Don’t you frighten the children, who’ll steal your disguise,

If you know what the meaning is *8

If you know what the answer is *4

If you know what the meaning is *4

Перевод песни

Regardez le confort que vous appelez votre maison,

Je me fais des blagues sur le fait que vous n'êtes jamais seul;

Eh bien, peut-être qu'il y a quelque chose, juste une chose, que tu n'aurais pas dû dire,

Alors, tu ferais mieux de te méfier.

Et, tu ferais mieux d'avoir, et tu ferais mieux d'avoir, de la lumière dans ta tête

Et, tu ferais mieux d'avoir, et tu ferais mieux d'avoir, la paix dans ta tête.

Si tu veux te défoncer, si tu veux te défoncer.

Vous regardez le film devenir cloquant Regardez simplement la tristesse, j'aimerais pouvoir mourir ;

Eh bien, peut-être qu'il y a quelque chose, juste une chose, que j'aurais dû dire.

Eh bien, il vaut mieux le dire.

Le record a-t-il été, le record a-t-il tenu ton cœur,

Ça commence à, ça commence à vous séparer.

Tu ne veux pas, tu ne veux pas planer.

Vous tenez le monde dans la paume de votre main,

Regardez-vous dire à vos enfants que vous ne comprenez pas

Si vous connaissez la signification * 7

La signification est *3

Oh-oh alors tu ferais mieux de te méfier,

Alors tu ferais mieux d'avoir, alors tu ferais mieux d'avoir de la lumière dans ta tête,

Alors tu ferais mieux d'avoir, alors tu ferais mieux d'avoir la paix dans ton lit ;

Ne veux-tu pas, ne veux-tu pas planer

Regarde la folie qui brille dans tes yeux,

N'effraie pas les enfants, qui te voleront ton déguisement,

Si vous connaissez la signification * 8

Si vous connaissez la réponse *4

Si vous connaissez la signification * 4

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes