Voici les paroles de la chanson : Шапито , artiste : Сурганова и Оркестр Avec traduction
Texte original avec traduction
Сурганова и Оркестр
Разлетелись белым-белым,
Окунаю пальцы в небо,
Отпускаю медленно тебя…
Разлетелись белым-белым,
Улетела стая в небо,
Убежала радость от меня…
Разлетелись, как бильярдные шары.
Сколько нас упало в бездну до поры.
Камнепадом слов обидных, как с горы,
Раздавило то, чем были я и ты.
Отпусти себя –
Никто не держит!
Обниму тебя
На путь безбрежный.
И наступит время таких ночей –
Ты упрешься в стену из кирпичей,
Ни к кому не подобрав своих ключей,
Как бродячий пес, сам не свой, ничей.
Может, так и надо надевать бордо?...
Ведь и твой замок не открыл никто.
Было много разных, только все не то!
Что не вход, то выход из Шапито.
Отпусти себя –
Никто не держит!
Обниму тебя –
Снимаю страх одежды!
Разлетелись белым-белым,
Улетела стая в небо,
Убежала радость от меня.
Поделитесь небом, птицы,
Стану вашею сестрицей.
Не скучай по мне, любимая земля!
Отпусти себя –
Никто не держит!
Обниму тебя
Крылом надежды!
Отпусти себя –
Уже никто не держит!
Обниму тебя
На путь безбрежный.
Blanc-blanc épars
Tremper mes doigts dans le ciel
Je te laisse tranquillement...
Blanc-blanc épars
Le troupeau a volé dans le ciel
La joie m'a fui...
Dispersés comme des boules de billard.
Combien d'entre nous sont tombés dans l'abîme pour le moment.
Une chute de pierres de mots offensants, comme d'une montagne,
Écrasé ce qui était toi et moi.
Laisse toi aller -
Personne ne tient !
te câliner
Sur le chemin sans bornes.
Et il viendra un temps de telles nuits -
Tu frappes un mur de briques
Sans remettre vos clés à personne,
Comme un chien errant, pas le sien, celui de personne.
C'est peut-être comme ça qu'il faut porter un bordeaux ?...
Après tout, personne n'a ouvert votre serrure.
Il y en avait beaucoup de différents, mais pas tous !
Ce qui n'est pas une entrée, puis une sortie du Chapiteau.
Laisse toi aller -
Personne ne tient !
Je te ferai un câlin -
J'enlève la peur des vêtements!
Blanc-blanc épars
Le troupeau a volé dans le ciel
La joie m'a fui.
Partageons le ciel, oiseaux
Je deviendrai ta soeur.
Ne me manque pas, terre bien-aimée !
Laisse toi aller -
Personne ne tient !
te câliner
Une aile d'espoir !
Laisse toi aller -
Personne ne tient !
te câliner
Sur le chemin sans bornes.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes