Voici les paroles de la chanson : Goodnight , artiste : Susan Wong Avec traduction
Texte original avec traduction
Susan Wong
蓝色的晚空蓝色的冷风
任你再忧郁一趟这夜无妨
明天的破晓阳光手再招
就算有几多悲创也尽遗忘
满天的星光可否听我讲
云和月别又左右荡
纵使孤芳真的可孤身去赏
仍祈望是日出盛放
(心里渐迷惘)
完全尽扫光
(睡吧说晚安)
醒来是曙光
天涯无尽处处美丽明亮
独自再去闯胸怀在远方
一人能愉快跟心中分享
破晓的花香将清早探访
悠悠地就在窗外荡
教我真的欣赏清风怎送爽
同来吧望日出盛况
(请你尽情看)
情怀别放乾
(睡吧说晚安)
醒来是曙光
天涯无尽处处美丽明亮
独自再去闯胸怀在远方
一人能愉快跟心中分享
(睡吧说晚安再从新一看)
(天涯无尽处处美丽明亮)
独自再去闯胜真的好汉
一人寻梦不必总飞一双
(完全自奔自放)
可跟心中分享
这刻只想讲晚安
Goodnight
Goodnight
bleu nuit ciel bleu vent froid
Peu importe si tu es encore déprimé cette nuit
L'aube de demain, le soleil bougera à nouveau
Même s'il y a beaucoup de tragédies, je les oublierai
Le ciel étoilé peut-il m'écouter
Le nuage et la lune ne se balancent plus
Même si Lonely Fang peut vraiment l'apprécier seul
Espérant toujours que le lever du soleil fleurisse
(déconcerté)
complètement anéanti
(dormir et dire bonne nuit)
Le réveil est l'aube
Beau et lumineux partout
Allez seul et allez au loin
On peut heureusement partager avec le coeur
Le parfum des fleurs qui se cassent visitera tôt le matin
se prélasser devant la fenêtre
Apprends-moi à vraiment apprécier la brise
Viens et regarde le lever du soleil
(regardez-le s'il vous plaît)
Ne laisse pas tes sentiments s'assécher
(dormir et dire bonne nuit)
Le réveil est l'aube
Beau et lumineux partout
Allez seul et allez au loin
On peut heureusement partager avec le coeur
(Allez dormir, dites bonne nuit, puis regardez à nouveau)
(La fin du monde est belle et lumineuse partout)
C'est un vrai héros d'aller seul à la victoire
Vous n'avez pas besoin de toujours voler une paire pour trouver votre rêve
(complètement complaisant)
Peut partager avec cœur
Je veux juste dire bonne nuit
Bonsoir
Bonsoir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes