Кто тебя выдумал - Сутра Подсолнуха
С переводом

Кто тебя выдумал - Сутра Подсолнуха

  • Альбом: Еду к морю

  • Langue: russe
  • Durée: 2:44

Voici les paroles de la chanson : Кто тебя выдумал , artiste : Сутра Подсолнуха Avec traduction

Paroles : Кто тебя выдумал "

Texte original avec traduction

Кто тебя выдумал

Сутра Подсолнуха

Оригинальный текст

Мы входили в этот город — сильные, смелые

И стучали по камням каблуки сапог

В ужасе прятались старые, глупые

Выбегали радостно дети на порог.

Мне тебя жаль, кто тебя выдумал такую нелепую

Пусть костры из книг горят, за окном весна

Мне тебя жаль, кто тебя выдумал недалекую

Выходи же на порог, обними меня.

С неба улыбалось солнце — доброе, жаркое

Из витрин разбитое сыпалось стекло

Бабушки, дедушки — серые и скучные

Ахали и охали — им не повезло

Так победным маршем шли — вечные, бодрые

И счастливые светились миллионы глаз:

К нам толпой бежали дети — быстрые, мудрые

Желтыми тюльпанами осыпали нас

Перевод песни

Nous sommes entrés dans cette ville - forts, courageux

Et les talons des bottes martelaient les pierres

Les vieux fous se sont cachés dans l'horreur

Les enfants coururent joyeusement vers le seuil.

Je suis désolé pour toi, qui t'as inventé si ridicule

Laissez les feux des livres brûler, à l'extérieur de la fenêtre, c'est le printemps

Je suis désolé pour toi, qui t'as inventé l'étroitesse d'esprit

Viens sur le seuil, serre-moi dans tes bras.

Le soleil a souri du ciel - gentil, chaud

Du verre brisé tombait des vitrines

Grands-parents - gris et ennuyeux

Ahali et gémissement - ils n'ont pas eu de chance

Ainsi s'en est allée la marche victorieuse - éternelle, vigoureuse

Et des millions d'yeux heureux brillaient :

Les enfants ont couru vers nous dans une foule - rapide, sage

Ils nous ont couverts de tulipes jaunes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes