Пеналы - Даша Суворова
С переводом

Пеналы - Даша Суворова

  • Альбом: Насморк

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 4:50

Voici les paroles de la chanson : Пеналы , artiste : Даша Суворова Avec traduction

Paroles : Пеналы "

Texte original avec traduction

Пеналы

Даша Суворова

Оригинальный текст

На лавочке, в парке, вечером;

И делать особо нечего —

Шутили, папиросы курили.

Смотрели чёрно-белое кино,

А дедушки играли в домино.

Рассветы, а в карманах конфеты.

Она убегала по тротуарам.

Смеялась, ругалась, издевалась

Плавно, а в чём же вся правда?

Она убегала по тротуарам.

Смеялась, ругалась, издевалась

Плавно, а в чём же вся правда?

Припев:

Остались её пеналы, заброшенные вокзалы —

В городе «А», в городе «А».

Но это уже не в моде — прощание в переходе,

В городе «А»;

в городе «А» когда-то жила она.

Так долго теперь он молчит.

Ночами нигде не «висит»,

И алкоголь — его лучший друг.

Не нужно больше подруг.

Хоть есть у кого-то жена.

Не спросит теперь: «Как дела?»

И сам поезда провожает, скучает.

В родных переулках, как-будто придурки —

Жевали жвачки и старые пачки кидали, и кого-то искали.

В родных переулках, как-будто придурки —

Жевали жвачки и старые пачки кидали, и кого-то искали.

Припев:

Остались её пеналы, заброшенные вокзалы —

В городе «А», в городе «А».

Но это уже не в моде — прощание в переходе,

В городе «А»;

в городе «А» когда-то жила она.

Заброшенные вокзалы —

В городе «А», в городе «А».

Но это уже не в моде — прощание в переходе,

В городе «А»;

в городе «А» когда-то жила она.

Перевод песни

Sur un banc, dans un parc, le soir ;

Et il n'y a pas grand chose à faire

Ils plaisantaient, fumaient des cigarettes.

Regarder un film en noir et blanc

Et les grands-pères jouaient aux dominos.

Aubes, et dans les poches de bonbons.

Elle a couru sur les trottoirs.

Ri, maudit, moqué

D'accord, mais quelle est toute la vérité ?

Elle a couru sur les trottoirs.

Ri, maudit, moqué

D'accord, mais quelle est toute la vérité ?

Refrain:

Ses trousses à crayons, les gares abandonnées sont restées -

Dans la ville "A", dans la ville "A".

Mais ce n'est plus à la mode - adieu en transition,

Dans la ville "A" ;

elle vivait autrefois dans la ville "A".

Il est silencieux depuis si longtemps maintenant.

La nuit, il ne "pend" nulle part,

Et l'alcool est son meilleur ami.

Plus besoin de copines.

Au moins quelqu'un a une femme.

Il ne demandera pas maintenant : "Comment allez-vous ?"

Et il voit les trains, il lui manque.

Dans les ruelles indigènes, comme des imbéciles -

Ils mâchaient de la gomme et jetaient de vieux paquets, et ils cherchaient quelqu'un.

Dans les ruelles indigènes, comme des imbéciles -

Ils mâchaient de la gomme et jetaient de vieux paquets, et ils cherchaient quelqu'un.

Refrain:

Ses trousses à crayons, les gares abandonnées sont restées -

Dans la ville "A", dans la ville "A".

Mais ce n'est plus à la mode - adieu en transition,

Dans la ville "A" ;

elle vivait autrefois dans la ville "A".

Gares abandonnées

Dans la ville "A", dans la ville "A".

Mais ce n'est plus à la mode - adieu en transition,

Dans la ville "A" ;

elle vivait autrefois dans la ville "A".

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes