Crack in the Wall - Suzanne Vega
С переводом

Crack in the Wall - Suzanne Vega

  • Альбом: Tales From The Realm Of The Queen Of Pentacles

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Crack in the Wall , artiste : Suzanne Vega Avec traduction

Paroles : Crack in the Wall "

Texte original avec traduction

Crack in the Wall

Suzanne Vega

Оригинальный текст

A crack appeared inside a wall,

A door sprang up around it.

Each of these so finely drawn

I could not believe I found it.

A wildish wind blew it open wide,

My childish mind followed on outside,

And so I found myself among

My hearts delight surrounded.

A world of wonder lay without,

It was all of nature’s calling.

With field and forest, clouds and sun

Cascades of salt water falling.

Heights and valleys, dark ravines

Ivy thick and wild, deep and thorny scenes,

And yet each thing did love its place

In the lap of all of nature’s sprawling.

And so and so it goes.

I asked the one whose land this was

If I might have a token

To take with me back to the other side

To have and to keep unspoken.

I asked three times and was thrice denied.

I asked again without my pride

And found I’d lost that world I’d lived

Returned as one now broken,

To a crumb, a rag, a withered leaf

In the chilly winds of cold relief

I knew myself as I had been,

As from a dream awoken.

And so and so it goes.

But then, a crack appeared inside a wall

And a door sprang up around it.

Перевод песни

Une fissure est apparue à l'intérieur d'un mur,

Une porte a jailli autour d'elle.

Chacun d'eux si finement dessiné

Je ne pouvais pas croire que je l'ai trouvé.

Un vent sauvage l'a ouvert en grand,

Mon esprit d'enfant a suivi dehors,

Et donc je me suis retrouvé parmi

Mes cœurs se réjouissent entourés.

Un monde de merveilles s'étendait à l'extérieur,

C'était tout l'appel de la nature.

Avec champ et forêt, nuages ​​et soleil

Cascades d'eau salée tombant.

Hauteurs et vallées, ravins sombres

Lierre épais et sauvage, scènes profondes et épineuses,

Et pourtant chaque chose aimait sa place

Dans le giron de toute la nature tentaculaire.

Et ainsi de suite.

J'ai demandé à celui dont c'était la terre

Si je peux avoir un jeton

Pour emmener avec moi de l'autre côté

Avoir et garder le non-dit.

J'ai demandé trois fois et j'ai été refusé trois fois.

J'ai redemandé sans ma fierté

Et j'ai découvert que j'avais perdu ce monde dans lequel j'avais vécu

Renvoyé comme un maintenant cassé,

À une miette, un chiffon, une feuille fanée

Dans les vents froids du soulagement froid

Je me connaissais tel que j'avais été,

Comme d'un rêve éveillé.

Et ainsi de suite.

Mais ensuite, une fissure est apparue à l'intérieur d'un mur

Et une porte a surgi autour de celle-ci.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes