Voici les paroles de la chanson : Crack in the Wall , artiste : Suzanne Vega Avec traduction
Texte original avec traduction
Suzanne Vega
A crack appeared inside a wall,
A door sprang up around it.
Each of these so finely drawn
I could not believe I found it.
A wildish wind blew it open wide,
My childish mind followed on outside,
And so I found myself among
My hearts delight surrounded.
A world of wonder lay without,
It was all of nature’s calling.
With field and forest, clouds and sun
Cascades of salt water falling.
Heights and valleys, dark ravines
Ivy thick and wild, deep and thorny scenes,
And yet each thing did love its place
In the lap of all of nature’s sprawling.
And so and so it goes.
I asked the one whose land this was
If I might have a token
To take with me back to the other side
To have and to keep unspoken.
I asked three times and was thrice denied.
I asked again without my pride
And found I’d lost that world I’d lived
Returned as one now broken,
To a crumb, a rag, a withered leaf
In the chilly winds of cold relief
I knew myself as I had been,
As from a dream awoken.
And so and so it goes.
But then, a crack appeared inside a wall
And a door sprang up around it.
Une fissure est apparue à l'intérieur d'un mur,
Une porte a jailli autour d'elle.
Chacun d'eux si finement dessiné
Je ne pouvais pas croire que je l'ai trouvé.
Un vent sauvage l'a ouvert en grand,
Mon esprit d'enfant a suivi dehors,
Et donc je me suis retrouvé parmi
Mes cœurs se réjouissent entourés.
Un monde de merveilles s'étendait à l'extérieur,
C'était tout l'appel de la nature.
Avec champ et forêt, nuages et soleil
Cascades d'eau salée tombant.
Hauteurs et vallées, ravins sombres
Lierre épais et sauvage, scènes profondes et épineuses,
Et pourtant chaque chose aimait sa place
Dans le giron de toute la nature tentaculaire.
Et ainsi de suite.
J'ai demandé à celui dont c'était la terre
Si je peux avoir un jeton
Pour emmener avec moi de l'autre côté
Avoir et garder le non-dit.
J'ai demandé trois fois et j'ai été refusé trois fois.
J'ai redemandé sans ma fierté
Et j'ai découvert que j'avais perdu ce monde dans lequel j'avais vécu
Renvoyé comme un maintenant cassé,
À une miette, un chiffon, une feuille fanée
Dans les vents froids du soulagement froid
Je me connaissais tel que j'avais été,
Comme d'un rêve éveillé.
Et ainsi de suite.
Mais ensuite, une fissure est apparue à l'intérieur d'un mur
Et une porte a surgi autour de celle-ci.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes