En positivo - Syla
С переводом

En positivo - Syla

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:16

Voici les paroles de la chanson : En positivo , artiste : Syla Avec traduction

Paroles : En positivo "

Texte original avec traduction

En positivo

Syla

Оригинальный текст

Voy a subir la persiana con fuerza hasta que se enganche

Voy a saltar en la cama gritando hasta que me escuchen

Salpicaré en la ducha, escribiré sobre el vapor

Saldré como una flecha con la cama deshecha hoy

Que friegue su prima, voy a brillar

Los obreros me babean y voy sin maquillar

Caminaré deprisa como si llegara tarde

Apagaré el móvil, oye por si me buscasen

Voy a patear la puerta del geriátrico

Que todos tomen este Sol anti depresor, es básico

Quiero que los perros paseen sin correa

Quiero que los chicos guapos piropeen a las feas

Cogeré el autobús, hablaré con el de enfrente

Para que todos vean que todos somos gente

Le diré a mi colega el porreta que salga a la calle

Que aquí fuera hay un mundo con demasiados detalles

Y así fluyo por el ritmo, nada puede alcanzarme

Estoy yo, el universo, mis días y mis noches

En positivo…¿ok?

Vivir la vida, soñar los sueños

¡En positivo!

Voy a creer en el destino, porque no es tan difícil

Ahora mismo cojo un micro y me olvido de la crisis

Que venga mi colega Aaron, que traiga la guitarra

Hoy no se duerme en San Juan

Me da igual, llegaré a las tantas

¿Lloverá?

Menos mal que no tengo paraguas

Gotas de naturaleza, quiero empaparme de belleza

¿tienes 3 con 20?

Yo 5 con 50

Si no da pa' brugal negrita, eso sí con pajita

¿nos llega?

De puta madre, hoy no existen las aceras

Que se pare el tráfico, que escuchen los pájaros

Ánimo, si hay un problema pues sácalo

Quiero ver mi realidad y no cerrar los párpados

Hoy nada te preocupa porque vas a volar alto

Coge ese nudo en la garganta y desátalo

Respira el aire que te brindan los átomos

Tenemos tanto por vivir…

¡Voy a montar un escándalo!

Eso es, hoy todo va a cambiar

Ya no miraré el reloj, apagaré el televisor

La solución es vivir, voy a escribir mi guion

¡En positivo!

Перевод песни

Je vais tirer le store fort jusqu'à ce qu'il s'enclenche

Je vais sauter sur le lit en criant jusqu'à ce qu'ils m'entendent

J'éclabousserai sous la douche, j'écrirai sur la vapeur

Je sortirai avec un lit défait aujourd'hui

Laisse ton cousin frotter, je vais briller

Les ouvrières bavent sur moi et j'y vais sans maquillage

Je marcherai vite comme si j'étais en retard

Je vais éteindre le téléphone, écouter au cas où ils me chercheraient

Je vais défoncer la porte de la maison de retraite

Tout le monde prend ce soleil anti-dépresseur, c'est basique

Je veux que les chiens marchent sans laisse

Je veux que les beaux garçons complimentent les moches

Je prendrai le bus, je parlerai à celui d'en face

Pour que tout le monde voie que nous sommes tous des gens

Je dirai à mon collègue le portier de sortir dans la rue

Qu'il y a un monde ici avec trop de détails

Et donc je coule par le rythme, rien ne peut m'atteindre

Il y a moi, l'univers, mes jours et mes nuits

Du côté positif... d'accord ?

Vivez la vie, rêvez les rêves

En positif !

Je croirai au destin, parce que ce n'est pas si difficile

En ce moment je prends un bus et j'oublie la crise

Amenez mon pote Aaron, apportez la guitare

Aujourd'hui tu ne dors pas à San Juan

Je m'en fiche, j'arriverai à tant de

Pleuvra?

Heureusement que je n'ai pas de parapluie

Gouttes de nature, je veux m'imprégner de beauté

avez-vous 3 avec 20?

je 5 avec 50

S'il ne donne pas pa' brugal negrita, oui avec une paille

nous parvient-il ?

Merde, aujourd'hui il n'y a pas de trottoirs

Laisse le trafic s'arrêter, laisse les oiseaux écouter

Courage, s'il y a un problème, sors-le

Je veux voir ma réalité et ne pas fermer mes paupières

Aujourd'hui rien ne t'inquiète car tu vas voler haut

Prends ce nœud dans ta gorge et détache-le

Respirez l'air que les atomes vous donnent

Nous avons tant à vivre...

je vais faire du bruit !

C'est-à-dire qu'aujourd'hui tout va changer

Je ne regarderai plus l'horloge, j'éteindrai la télé

La solution c'est de vivre, j'vais écrire mon script

En positif !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes