Voici les paroles de la chanson : Hinata , artiste : Szpaku Avec traduction
Texte original avec traduction
Szpaku
To Ciebie chce łapać za rękę nad morzem
Żaden tam ze mnie romantyk
Byłaś tu wtedy jak nie miałem nic
Dzisiaj wycieczki nam patrzysz
Jak Ci wtedy płonął dom
Duży ból Ci zabrał ją (mama, mama)
Jak patrzyli na nas z góry
Za to nie pokocham ludzi
Z Tobą za rękę przez piekło na boso
Przecież tak było nie jestem idiotą
Jak mnie na chwile opuszczasz to po co
Siedźmy tu dniami I siedźmy tu nocą (ej)
(Raz, dwa, trzy!)
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chce być tu na zawsze
I chce być tu na zawsze
Chce być… Chce być…
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chce być tu na zawsze
I chce być tu na zawsze
Chce być… Chce być…
Nie miałem celów tu w życiu za wiele
Ciągle mnie gonił ten jebany szelest
Oni mówili, że nikim nie będę
Dopiero jak nikim nie byłem
Zostawiam w tyle tych pseudo przyjaciół
Bo mnie zostawią jak zniknę z plakatów
(Raz, dwa, trzy!)
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chcę być tu na zawsze
I chcę być tu na zawsze
Chcę być… Chcę być…
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chcę być tu na zawsze
I chcę być tu na zawsze
Chcę być… Chcę być…
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chcę być tu na zawsze
I chcę być tu na zawsze
Chcę być… Chcę być…
Jeśli mogę być kimś więcej niż tylko sobą
Jeśli mogę żyć - to tylko z Tobą
I chcę być tu na zawsze
I chcę być tu na zawsze
Chcę być… Chcę być…
C'est toi qui veux t'attraper la main au bord de la mer
Je ne suis pas un romantique là-bas
Tu étais là quand je n'avais rien
Aujourd'hui, vous regardez nos visites
Comment ta maison était en feu alors
La grande douleur l'a éloignée de toi (mama, mama)
Alors qu'ils nous regardaient d'en haut
Mais je n'aimerai pas les gens
Avec toi par la main à travers l'enfer pieds nus
C'était comme ça, je ne suis pas idiot
Alors que tu me quittes un instant pourquoi
Asseyons-nous ici pendant des jours et asseyons-nous ici la nuit (ej)
(Un deux trois!)
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et il veut être ici pour toujours
Et il veut être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et il veut être ici pour toujours
Et il veut être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Je n'avais pas trop d'objectifs dans ma vie
Ce putain de bruissement me poursuivait tout le temps
Ils ont dit que je ne serais personne
Ce n'est que lorsque je n'étais plus personne
Je laisse derrière moi ces pseudo amis
Parce qu'ils me quitteront quand je disparais des affiches
(Un deux trois!)
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et je veux être ici pour toujours
Et je veux être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et je veux être ici pour toujours
Et je veux être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et je veux être ici pour toujours
Et je veux être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Si je peux être plus que moi-même
Si je peux vivre - c'est seulement avec toi
Et je veux être ici pour toujours
Et je veux être ici pour toujours
Je veux être... Je veux être...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes