Voici les paroles de la chanson : Я твоя не первая , artiste : t.A.T.u. Avec traduction
Texte original avec traduction
t.A.T.u.
Алло...
Алло...
Видишь ветер?
Ну и что?
Посмотри в окно...
Ну и что?
А вчера было солнце...
Ну и что?
Зачем ты все время говоришь одно и тоже?
А я - автоответчик.
Взять и успокоиться,
Золото молчание,
Радио бессонница,
Станция прощание.
Кто кому достанется,
Выпадет монетками?
Кто кому останется
Нервами, таблетками?
За ночными окнами
Закричит, сломается,
Это не считается, это не считается.
Верная, неверная,
Тихая, печальная.
Я твоя не первая,
Ты моя случайная.
Покажи, покажи, покажи, покажи,
Покажи, покажи мне любовь.
Покажи, покажи, покажи, покажи.
Почему, почему я с тобой.
Покажи, покажи, покажи, покажи,
Покажи, покажи мне любовь.
Покажи, покажи, покажи, покажи.
Почему, почему я с тобой.
Кажется, окажется
Проще не знакомиться.
Кто из нас откажется
Взять и успокоиться?
Девочки как девочки,
А потом - лунатики.
Номера и стрелочки,
Шоколадки, фантики.
Спрячется, расплачется,
Скажет, испугается.
Это не считается, это не считается.
Верная, неверная,
Тихая, печальная.
Я твоя не первая,
Ты моя случайная.
Покажи, покажи, покажи, покажи,
Покажи, покажи мне любовь.
Покажи, покажи, покажи, покажи.
Почему, почему я с тобой.
Покажи, покажи, покажи, покажи,
Покажи, покажи мне любовь.
Покажи, покажи, покажи, покажи.
Почему, почему я с тобой.
Покажи мне любовь.
Покажи мне любовь.
Покажи покажи покажи мне любовь.
Покажи мне любовь.
Покажи мне любовь.
Покажи покажи покажи мне любовь.
Bonjour...
Bonjour...
Vous voyez le vent ?
Et alors?
Regarde par la fenêtre...
Et alors?
Et hier il faisait beau...
Et alors?
Pourquoi répétez-vous toujours la même chose ?
Et je suis un répondeur.
Prends-le et calme-toi
silence d'or,
insomnie radio,
gare d'adieu.
Qui obtient qui
Sortira-t-il sous forme de pièces?
Qui restera
Des nerfs, des pilules ?
Derrière les fenêtres de la nuit
Crier, casser
Ça ne compte pas, ça ne compte pas.
Fidèle, infidèle
Calme, triste.
Je ne suis pas ton premier,
Tu es mon hasard.
Montrer, montrer, montrer, montrer
Montrez, montrez-moi l'amour.
Montrer, montrer, montrer, montrer.
Pourquoi, pourquoi suis-je avec toi.
Montrer, montrer, montrer, montrer
Montrez, montrez-moi l'amour.
Montrer, montrer, montrer, montrer.
Pourquoi, pourquoi suis-je avec toi.
Il semble que
Il vaut mieux ne pas se connaître.
Lequel de nous refusera
Prenez et calmez-vous?
Les filles aiment les filles
Et puis - fous.
Chiffres et flèches
Chocolats, emballages de bonbons.
Cache-toi, pleure
Il dit qu'il a peur.
Ça ne compte pas, ça ne compte pas.
Fidèle, infidèle
Calme, triste.
Je ne suis pas ton premier,
Tu es mon hasard.
Montrer, montrer, montrer, montrer
Montrez, montrez-moi l'amour.
Montrer, montrer, montrer, montrer.
Pourquoi, pourquoi suis-je avec toi.
Montrer, montrer, montrer, montrer
Montrez, montrez-moi l'amour.
Montrer, montrer, montrer, montrer.
Pourquoi, pourquoi suis-je avec toi.
Montre moi ton amour.
Montre moi ton amour.
Montrez, montrez, montrez-moi l'amour.
Montre moi ton amour.
Montre moi ton amour.
Montrez, montrez, montrez-moi l'amour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes