Наедине - T-killah
С переводом

Наедине - T-killah

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Наедине , artiste : T-killah Avec traduction

Paroles : Наедине "

Texte original avec traduction

Наедине

T-killah

Оригинальный текст

Твои локоны ветром измотаны как я.

И под окнами танцует холод февраля.

Вещи собраны, но я не собран ни**я.

И сколько без тебя буду не знаю...

Но знаю где тебя найти,

Пока не догорит фитиль,

Знаю-знаю где тебя найти.

Я на пол-пути.

И пусть руки скованы и всё против меня.

Мне достаточно внутри горящего огня.

Чувства так пьянят, чувства не отнять.

Вижу только твой отдалённый взгляд.

Я знаю где тебя найти,

Пока не догорит фитиль,

Знаю где тебя найти.

Наедине - на - наедине.

Я просыпаюсь снова, снова не в себе.

Наедине - на - наедине.

Мне будет плохо, но тебе еще больней.

Наедине - на - наедине.

Я просыпаюсь снова, снова не в себе.

Наедине - на - наедине.

Мне будет плохо, но тебе еще больней.

Я беру в ладони снег, но он уже не тает.

Каждый новый день мой как будто бы по краю.

И внутри не светает, все следы заметает.

Если дым вдруг растает, то и меня с ним не станет.

Я знаю где тебя найти,

Пока не догорит фитиль,

Знаю где тебя найти.

Я на пол-пути.

Не знаю пройдено сколько,

Душа бьётся в осколках.

Твой взгляд манит так тонко,

Ведь в тебе пламени столько,

Что я таю, таю, таю.

Я таю, таю, таю.

Я знаю где тебя найти,

Пока не догорит фитиль,

Знаю где тебя найти.

Наедине - на - наедине.

Я просыпаюсь снова, снова не в себе.

Наедине - на - наедине.

Мне будет плохо, но тебе еще больней.

Наедине - на - наедине.

Я просыпаюсь снова, снова не в себе.

Наедине - на - наедине.

Мне будет плохо, но тебе еще больней.

Перевод песни

Tes boucles sont soufflées par le vent comme moi.

Et le froid de février danse sous les fenêtres.

Les choses sont emballées, mais je ne suis pas emballé aucun.

Et je ne sais pas combien de temps je serai sans toi...

Mais je sais où te trouver

Jusqu'à ce que la mèche brûle

Je sais, je sais où te trouver.

Je suis à mi-chemin.

Et que les mains soient enchaînées et que tout soit contre moi.

Un feu brûlant à l'intérieur me suffit.

Les sentiments sont si enivrants, les sentiments ne peuvent pas être enlevés.

Je ne vois que ton regard lointain.

je sais où te trouver

Jusqu'à ce que la mèche brûle

Je sais où te trouver.

Seul - sur - seul.

Je me réveille à nouveau, hors de mon esprit à nouveau.

Seul - sur - seul.

Ça me fera mal, mais tu me feras encore plus mal.

Seul - sur - seul.

Je me réveille à nouveau, hors de mon esprit à nouveau.

Seul - sur - seul.

Ça me fera mal, mais tu me feras encore plus mal.

Je prends la neige dans mes mains, mais elle ne fond plus.

Chaque nouveau jour semble être au bord du mien.

Et à l'intérieur, il n'y a pas de lumière, toutes les traces sont couvertes.

Si la fumée fond soudainement, je ne serai pas avec lui.

je sais où te trouver

Jusqu'à ce que la mèche brûle

Je sais où te trouver.

Je suis à mi-chemin.

Je ne sais pas combien de temps ça fait

L'âme bat par fragments.

Ton regard attire si subtilement

Il y a tant de flammes en toi

Que je fond, fond, fond.

Je fond, fond, fond.

je sais où te trouver

Jusqu'à ce que la mèche brûle

Je sais où te trouver.

Seul - sur - seul.

Je me réveille à nouveau, hors de mon esprit à nouveau.

Seul - sur - seul.

Ça me fera mal, mais tu me feras encore plus mal.

Seul - sur - seul.

Je me réveille à nouveau, hors de mon esprit à nouveau.

Seul - sur - seul.

Ça me fera mal, mais tu me feras encore plus mal.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes