Voici les paroles de la chanson : Dreszcz , artiste : T.Love Avec traduction
Texte original avec traduction
T.Love
Na twarze kobiet patrzę, piękne są
One mówią mi, weź co chcesz
Słoneczny dzień, a może deszcz
Ochłodzi dzisiaj mnie
Życie — super rzecz, ja wiem
Kosmiczny wiersz
Błogosławieństwem talent zawsze jest
Akrobatą słów chcę być
Przez jeden dzień
Z Virginią Woolf wyluzuj się…
Ref:
Nie wierzyć w nic, generacja X
To proste jest bo dziś
Spacyfikować świat
Każdy głupek chce
Chcę ci dać czas, pokazać, że
Uczucia ciągle jeszcze liczą się i wiedz
Że wszyscy mamy w sobie
Niepokojący dreszcz
Na twarze dzieci patrzę, niewinne są
One nie wiedzą, że już dziś
Może być źle, z tobą i ze mną
Chociaż lubisz mnie
Tak to właśnie jest, że nagle
Kończymy się
I musisz teraz o tym wiedzieć też
Że każdy dzień to skarb
Tak, tak, po trzykroć tak
Każdy dzień to skarb
Ref:
Nie wierzyć w nic…
Je regarde les visages des femmes, ils sont beaux
Ils me disent de prendre ce que tu veux
Journée ensoleillée ou peut-être pluie
Ça va me refroidir aujourd'hui
La vie - une grande chose, je sais
Un poème cosmique
La bénédiction du talent est toujours
Je veux être un acrobate des mots
Pendant une journée
Avec Virginia Woolf, détendez-vous...
Réf :
Ne crois en rien, génération X
C'est simple car aujourd'hui
Pour pacifier le monde
Chaque imbécile veut
Je veux te donner du temps, te montrer que
Les sentiments comptent toujours et savent
Que nous avons tous en nous
Un frisson inquiétant
Je regarde les visages des enfants, ils sont innocents
Ils ne le savent pas aujourd'hui
Ça pourrait être mal avec toi et moi
Bien que tu m'aimes
C'est ça, du coup
Nous sommes à court
Et tu dois le savoir maintenant aussi
Que chaque jour est un trésor
Oui, oui, trois fois oui
Chaque jour est un trésor
Réf :
Ne croyez en rien...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes