No pasarán, 19.11.95 - T.Love
С переводом

No pasarán, 19.11.95 - T.Love

  • Альбом: Al Capone

  • Год: 1996
  • Язык: polonais
  • Длительность: 2:53

Voici les paroles de la chanson : No pasarán, 19.11.95 , artiste : T.Love Avec traduction

Paroles : No pasarán, 19.11.95 "

Texte original avec traduction

No pasarán, 19.11.95

T.Love

Оригинальный текст

Podobno dziś już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nie istotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Niby chodzimy po tych samych ulicach

A każde z nas inaczej widzi rzecz

Dałaś się zwieść lukrowym obietnicom

Więc nie dzwoń do mnie więcej, bardzo boli mnie

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny kwachu wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Wystarczy spojrzeć jak panoszy się chamówa

Zero honoru, klasy zero zasad brak

Ciekawe co by robił tutaj Al Pacino?

Ciekawy jestem jak zachowałby się Al?

Podobno dzisiaj już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nieistotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny acid wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Перевод песни

Apparemment, plus personne n'écoute les textos

Les paroles de la chanson ne sont pas importantes

Mais je vis toujours ici, je vis ici

Et à ce stade, je voudrais vous dire quelque chose

Nous semblons marcher dans les mêmes rues

Et chacun de nous voit les choses différemment

Vous avez été trompé par des promesses glacées

Alors ne m'appelle plus, ça fait très mal

Tant de choses ont changé ces dernières années

Je ne sais pas si notre drapeau est blanc ou rouge

Tout sent le noir, la misère pique les yeux

Les gens honnêtes font la pauvreté, ne sois pas stupide, commence à voler

Donc je suppose que nous avons quelque chose à chanter

L'avenir est à toi, j'ai déjà entendu ce minou

Sans gelée de pétrole, le kwachu est pressé par l'arrière

Je serre mes fesses pour que ça ne me gêne pas

Tant de choses ont changé ces dernières années

Je ne sais pas si notre drapeau est blanc ou rouge

Tout sent le noir, la misère pique les yeux

Les gens honnêtes font la pauvreté, ne sois pas stupide, commence à voler

Regarde à quel point tu es rustre

Pas d'honneur, pas de règles de classe, pas de règles

Je me demande ce qu'Al Pacino ferait ici ?

Je me demande comment Al agirait ?

Apparemment plus personne n'écoute les textos

Les paroles de la chanson ne sont pas pertinentes

Mais je vis toujours ici, je vis ici

Et à ce stade, je voudrais vous dire quelque chose

Donc je suppose que nous avons quelque chose à chanter

L'avenir est à toi, j'ai déjà entendu ce minou

Sans gelée de pétrole, l'acide est pressé par l'arrière

Je serre mes fesses pour que ça ne me gêne pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes