Voici les paroles de la chanson : Stokrotka , artiste : T.Love Avec traduction
Texte original avec traduction
T.Love
Podejdź do mnie taksówka czeka, już wiesz
Ulice ślinią się, przed momentem spadł deszcz
Warto się przejechać chociaż nie ma, nie ma gdzie
Skonsumujmy tę noc inaczej, inaczej
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię…
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, poddaję…
Spróbuj dżojnt jak noc, ta noc jest jak dżojnt
Nic nie chcemy zmieniać ani odchodzić stąd
Niech ta chwila trwa, niech ona dzieje, dzieje się
Oddałbym za nią siebie teraz
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię…
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, poddaję…
Kiedyś coś na pewno obiecałaś mi
Kiedyś coś na pewno, pamiętam jak dziś
Łąkę pełną maków, zabierzesz mnie tam
Stokrotka, stokrotka, stokrotka
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię…
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, nie mówię więcej już nic
Poddaję się, poddaję…
Viens à moi, un taxi m'attend, tu le sais déjà
Les rues bave, la pluie vient de tomber
Cela vaut le détour, bien qu'il n'y ait nulle part
Consommons cette nuit autrement
Tu m'as promis quelque chose une fois
Une fois quelque chose à coup sûr, je m'en souviens comme aujourd'hui
Prairie pleine de coquelicots, emmène-moi là-bas
Marguerite, marguerite, marguerite
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, je ne dis pas...
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, j'abandonne...
Essayez un jojnt comme la nuit, cette nuit est comme un menuisier
Nous ne voulons rien changer ni partir d'ici
Laisse ce moment durer, laisse-le arriver, laisse-le arriver
Je me donnerais pour elle maintenant
Tu m'as promis quelque chose une fois
Une fois quelque chose à coup sûr, je m'en souviens comme aujourd'hui
Prairie pleine de coquelicots, emmène-moi là-bas
Marguerite, marguerite, marguerite
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, je ne dis pas...
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, j'abandonne...
Tu m'as promis quelque chose une fois
Une fois quelque chose à coup sûr, je m'en souviens comme aujourd'hui
Prairie pleine de coquelicots, emmène-moi là-bas
Marguerite, marguerite, marguerite
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, je ne dis pas...
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, ne dis rien de plus
J'abandonne, j'abandonne...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes