Вон - Та сторона
С переводом

Вон - Та сторона

  • Альбом: В то небо

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : Вон , artiste : Та сторона Avec traduction

Paroles : Вон "

Texte original avec traduction

Вон

Та сторона

Оригинальный текст

Вон!

из моих мыслей,

Вон!

с моего долгоденствия.

Уходи, из моих снов скройся быстро

Вон!

с моего сердца

Оставь меня на том же месте где я был прежде,

Не надо слов вежливых и потоков нежностей,

А потом режь меня, если так сильно лезвие чешется

Я давно уже без лица.

Нет глаз просто линзы голубого цвета

У меня нет лета, просто тепло и безветренно

Бывает иногда в моём опустошённом секторе,

Но вот сейчас некто долбится в душу усердно

Так, но дверь не та, сорвать с петель никак

И твой предел порог моего чердака

И промелькав уже тот яркий огонёк в глазах

Тебе так нравится в меня эти шипы вонзать

Да я и сам уже привык того не отрезать

Так же как ты в моей руке на твоих волосах

Ты всё пытаешься чего-то доказать

Я обязательно послушаю тебя когда ты будешь спать

Прошу оставь меня в покое не трогай руками

В моих снах мне тяжело просыпаться ночами

Нервы натянуты как струны гитары стоя у края

Порога, безсонница когда колишь шипами

В мой адрес тысячи слов твоих истерик глупых

Терзания всё глубже и отношений грубых

На лезвии ножа этих безсонных ночей

Уходи вон от меня закрой за собой дверь

Сижу в одиночестве листаю сотни страниц

Где рисовала ты мотивы одиноких улиц

Те фотографии от злости рву на куски

Наша первая встреча когда были мы счастливы

Погаснет свет в моём окне я выйду из дома

И по ЖД вокзалу мимо пролетают вагоны

Тают перроны, аэродромы…

Прошу уйди из моих мыслей, оставь меня в покое…

Перевод песни

Dehors!

de mes pensées

Dehors!

de ma longévité.

Va-t'en, cache-toi vite de mes rêves

Dehors!

de mon coeur

Laisse-moi au même endroit où j'étais avant

Pas besoin de mots polis et de flots de tendresse,

Et puis coupez-moi si la lame me démange tellement

J'ai été sans visage pendant longtemps.

Pas d'yeux juste des lentilles bleues

Je n'ai pas d'été, c'est juste chaud et sans vent

Se passe parfois dans mon secteur dévasté,

Mais maintenant quelqu'un martèle l'âme avec diligence

Donc, mais la porte n'est pas la même, il n'y a aucun moyen d'arracher les gonds

Et ta limite est le seuil de mon grenier

Et ayant déjà flashé cette lumière brillante dans les yeux

Tu aimes tellement planter ces épines en moi

Oui, moi-même, je me suis déjà habitué à ne pas le couper

Tout comme tu es dans ma main sur tes cheveux

Tu continues d'essayer de prouver quelque chose

Je t'écouterai certainement quand tu dormiras

S'il te plaît, laisse-moi tranquille, ne me touche pas avec tes mains

Dans mes rêves, il m'est difficile de me réveiller la nuit

Les nerfs sont tendus comme des cordes de guitare debout au bord

Seuil, insomnie à la piqûre d'épines

Des milliers de mots de tes crises de colère stupides qui m'étaient adressés

Le tourment s'approfondit et la relation est rude

Sur la lame du couteau de ces nuits blanches

Éloigne-toi de moi, ferme la porte derrière toi

Je suis assis seul à feuilleter des centaines de pages

Où as-tu dessiné les motifs des rues solitaires

Je déchire ces photos de colère en morceaux

Notre première rencontre quand nous étions heureux

La lumière de ma fenêtre s'éteindra, je quitterai la maison

Et à la gare les voitures passent

Tabliers, aérodromes fondent...

S'il te plaît, sors de mes pensées, laisse-moi tranquille...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes