Mokolo Nakokufa - Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66
С переводом

Mokolo Nakokufa - Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66

Альбом
The Voice of Lightness, Vol. 1: Congo Classics (1961-1977) [Album 1]
Год
2007
Язык
`Faux`
Длительность
296450

Voici les paroles de la chanson : Mokolo Nakokufa , artiste : Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66 Avec traduction

Paroles : Mokolo Nakokufa "

Texte original avec traduction

Mokolo Nakokufa

Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66

Оригинальный текст

Mokolo mosusu ngai nakanisi

Naloti lokola ngai nakolala

Ah mama ha

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, nani akolela nga

Nakoyeba te oh

Tika namilela

Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka

Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi

Oh mama uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngai motu ya pauvre

Nakanisa Ida mwasi oyo nabala

Nakanisa kaka bana nabota

Nasepela kaka mpasi ya mokili ezali kotikala

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya mbóngo

Nakanisa falánga míngi óyo natíkí

Nakanisa lopángo na bakaminyó

Nakanisa bána ngáí natínda na Mpótó

Mamá uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti

Nakanisa kopó ya masanga na ngai

Nakanisa níni kaka súka ya sánzá

Ntángo namelaka ngáí na baníngá

Ah Mamá ha

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá

Nakanisa níni káka perruque na ngá

Nakanisa níni káka na bilambá na nga

Nakolela káka African-Fiesta etíkala

Mamá

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, nani akolela nga

Nakoyeba te o

Tika namilela

Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka

Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi

Oh mama

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti

Nakanisa kopó ya masanga na ngai

Nakanisa níni kaka súka ya sánzá

Ntángo namelaka ngáí na baníngá

Ah Mamá uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá

Nakanisa níni káka perruque na ngá

Nakanisa níni káka bilambá na nga

Nakolela káka African-Fiesta etíkala

Mamá

Mokolo nakokufa

Перевод песни

L'autre jour, j'ai pensé

je rêve comme je dors

Ah maman ha

Jour après la mort

Quand je mourrai, qui pleurera sur moi ?

Nakoyeba te oh

Tika namila

Mort de la forêt si et mort du pays

Mort grave et mort aquatique

Oh maman euh

Jour après la mort

Le jour où je meurs, je suis un pauvre homme

Je pense à Ida la femme que j'ai épousée

Je pense que seuls les enfants et les parents

Je profite juste de la misère que le monde a à offrir

Jour après la mort

Le jour où je mourrai, sois un homme riche

Je pense aux nombreuses choses que j'ai dites

Je pense que c'est une blague

Je pense que j'aurais dû rester à Mpótó

Maman euh

Jour après la mort

Le jour où je mourrai, sois un homme bon

Je pense à ma tasse de thé

Je pense que ce n'est que le début de la semaine

Quand je passe du temps avec des amis

Ah maman ha

Jour après la mort

Le jour où je mourrai, je mettrai au monde un fils

Je pense que c'est un collier perruque

J'y pense dans mes vêtements

J'ai pleuré sur l'African-Fiesta

Maman

Jour après la mort

Quand je mourrai, qui pleurera sur moi ?

Nakoyeba te o

Tika namila

Mort de la forêt si et mort du pays

Mort grave et mort aquatique

Oh maman

Jour après la mort

Le jour où je mourrai, sois un homme bon

Je pense à ma tasse de thé

Je pense que ce n'est que le début de la semaine

Quand je passe du temps avec des amis

Ah maman euh

Jour après la mort

Le jour où je mourrai, je mettrai au monde un fils

Je pense que c'est un collier perruque

Je me demande à quoi ressemblent mes vêtements

J'ai pleuré sur l'African-Fiesta

Maman

Jour après la mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes