Famous - TAEMIN
С переводом

Famous - TAEMIN

Альбом
Famous
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
180160

Voici les paroles de la chanson : Famous , artiste : TAEMIN Avec traduction

Paroles : Famous "

Texte original avec traduction

Famous

TAEMIN

Оригинальный текст

Yeah, no drama, no drama

No drama

Kyouretsu ni Watch me kansei de Awakening

Fureru mono subete daiya ni kaeyou ka

Mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka

(No drama, no drama)

Itsu kara darou boku wa shihaisare

Osore mo naku yami ni oboreteru

Taikyoku no kage boku ni yadotte kara

Te ni shita suteitasu

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Boku wo yobu koe to koukotsu no Delight

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Kowareru made (So famous)

No drama, no drama

Ah, yeah

Boku no mono ni naru tame no

Tokubetsu na sujigaki wa iranai

Kore ga ai no joshou nara

Tada Do me right

Hidaisuru Bad romance ga mushibamu Emotion

Kono biito wa karada shinshokusuru Potion

Kono souzou mo kono gimikku mo

Kimi wo aisu tameni aru kara

Shiroi shiitsu no ue kon’ya saikou no

Bara wo sakasou

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

Supotto no naka de kanjiru katarushisu

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

Uso ni kuchizuke daishou no Drama

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Kodoku no Drama (So famous)

Kyouretsu ni (All alone) Watch me (Oh)

Kansei de (Yeah) Awakening (It's awakening)

Mou boku ga dare ka wo

Mada boku wa shiranai

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

Nari yamanu Dissonance zutsuu ga osotte

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

Kowareru made (Famous)

No drama, no drama

So famous

Yeah, no drama, no drama

No drama

キョウレツに Watch me 歓声で Awakening

触れるモノ全てダイヤに変えようか

見つめる瞳 真珠をあげようか

(No drama, no drama)

いつからだろう 僕は支配され

恐れもなく闇に溺れてる

対極の影 僕に宿ってから

手にしたステイタス

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

僕を呼ぶ声と恍惚の Delight

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

壊れるまで (So famous)

No drama, no drama

Ah, yeah

僕のモノになるための

特別な筋書きはいらない

これが愛の序章なら

ただ Do me right

肥大する Bad romance が蝕む Emotion

このビートは身体 侵食する Potion

この想像も このギミックも

君を愛すためにあるから

白いシーツの上 今夜最高の

薔薇を咲かそう

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

スポットの中で感じるカタルシス

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

嘘に口づけ 代償の Drama

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

孤独の Drama (So famous)

キョウレツに (All alone) Watch me (Oh)

歓声で (Yeah) Awakening (It's awakening)

もう僕が誰かを

まだ僕は知らない

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

鳴り止まぬ Dissonance 頭痛が襲って

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

壊れるまで (Famous)

No drama, no drama

So famous

Yeah, no drama, no drama

No drama

Watch me intensely, awakening with the crowd cheers

Shall I turn everything I touch into diamonds

Those eyes gazing at me, shall give you a pearl

(No drama, no drama)

When did it begin?

I was taken over

And now I’m drowning in darkness without fear

Since the shadows on both extremes began occupying me

I attained this status

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

A voice calling for me and a delight of ecstasy

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

Until I break (So famous)

(No drama, no drama)

Ah, yeah

I don’t need a special scheme for

You to become mine

If this is a prologue to our love

Just do me right

Emotions being eaten away by this ballooning bad romance

This beat is a potion that encroaches on the body

This imagination, this gimmick

They both exist for me to love you

On the white sheet

Let’s make the finest rose blossom tonight

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

The catharsis I experience under the spotlight

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Woo)

Lying and kissing, the drama I must pay as a price

Drama, drama, drama

No drama, drama, drama (That's right)

Famous (I'm so fabulous)

Famous (I'm so dangerous)

Famous (So famous)

A lonely drama (So famous)

Watch me (All alone) intensely

Awakening with the crowds cheers (It's awakening)

Who I am anymore

I still don’t know

Famous famous (I'm so)

Famous famous (Famous)

The incessant dissonance, I’m starting to get a headache

Famous famous (I'm so)

Famous famous

Famous (So famous)

Until I break (So famous)

No drama, no drama

So famous

Перевод песни

Ouais, pas de drame, pas de drame

Pas de drame

Kyouretsu ni Regardez-moi kansei de Awakening

Fureru mono subete daiya ni kaeyou ka

Mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka

(Pas de drame, pas de drame)

Itsu kara darou boku wa shihaisare

Osore mo naku yami ni oboreteru

Taikyoku no kage boku ni yadotte kara

Te ni shita suteitasu

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Boku wo yobu koe to koukotsu no Delight

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

Kowareru fait (si célèbre)

Pas de drame, pas de drame

Ah ouais

Boku no mono ni naru apprivoiser non

Tokubetsu na sujigaki wa iranai

Kore ga ai no joshou nara

Tada, fais-moi bien

Hidaisuru Bad romance ga mushibamu Emotion

Kono biito wa karada shinshokusuru Potion

Kono souzou mo kono gimikku mo

Kimi wo aisu tameni aru kara

Shiroi shiitsu no ue kon'ya saikou no

Bara wo sakasou

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

Supotto no naka de kanjiru katarushisu

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Woo)

Uso ni kuchizuke daishou no Drama

Drame, drame, drame

Pas de drame, drame, drame (c'est vrai)

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

Kodoku no Drama (si célèbre)

Kyouretsu ni (Tout seul) Regarde-moi (Oh)

Kansei de (Ouais) Awakening (C'est l'éveil)

Mou boku ga ose ka wo

Mada boku wa shiranai

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

Nari yamanu Dissonance zutsuu ga osotte

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre

Célèbre (Tellement célèbre)

Kowareru fait (célèbre)

Pas de drame, pas de drame

Si célèbre

Ouais, pas de drame, pas de drame

Pas de drame

キョウレツに Regarde-moi 歓声で Réveil

触れるモノ全てダイヤに変えようか

見つめる瞳 真珠をあげようか

(Pas de drame, pas de drame)

いつからだろう 僕は支配され

恐れもなく闇に溺れてる

対極の影 僕に宿ってから

手にしたステイタス

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Délice

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

壊れるまで (Tellement célèbre)

Pas de drame, pas de drame

Ah ouais

僕のモノになるための

特別な筋書きはいらない

これが愛の序章なら

た だ Fais-moi bien

肥大する Bad romance が蝕む Emotion

Potion

この想像も このギミックも

君を愛すためにあるから

白いシーツの上 今夜最高の

薔薇を咲かそう

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

スポットの中で感じるカタルシス

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Woo)

Drame

Drame, drame, drame

Pas de drame, drame, drame (c'est vrai)

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

孤独の Drame (Si célèbre)

キ ョ ウ レ ツ に (Tout seul) Regarde-moi (Oh)

歓声で (Ouais) Réveil (C'est le réveil)

もう僕が誰かを

まだ僕は知らない

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

鳴り止まぬ Dissonance 頭痛が襲って

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre

Célèbre (Tellement célèbre)

壊 れ る ま で (célèbre)

Pas de drame, pas de drame

Si célèbre

Ouais, pas de drame, pas de drame

Pas de drame

Regarde-moi intensément, me réveillant avec les acclamations de la foule

Dois-je transformer tout ce que je touche en diamants

Ces yeux qui me regardent te donneront une perle

(Pas de drame, pas de drame)

Quand a-t-il commencé ?

j'ai été pris en charge

Et maintenant je me noie dans les ténèbres sans peur

Depuis que les ombres aux deux extrêmes ont commencé à m'occuper

J'ai atteint ce statut

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Une voix qui m'appelle et un délice d'extase

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

Jusqu'à ce que je casse (si célèbre)

(Pas de drame, pas de drame)

Ah ouais

Je n'ai pas besoin d'un régime spécial pour

Toi pour devenir mien

Si c'est un prologue à notre amour

Fais-moi juste bien

Les émotions sont rongées par cette mauvaise romance en montgolfière

Ce battement est une potion qui empiète sur le corps

Cette imagination, ce gadget

Ils existent tous les deux pour que je t'aime

Sur la feuille blanche

Faisons fleurir la plus belle rose ce soir

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

La catharsis que je vis sous les projecteurs

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Woo)

Mentir et embrasser, le drame que je dois payer comme prix

Drame, drame, drame

Pas de drame, drame, drame (c'est vrai)

Célèbre (je suis tellement fabuleux)

Célèbre (je suis tellement dangereux)

Célèbre (Tellement célèbre)

Un drame solitaire (si célèbre)

Regarde-moi (tout seul) intensément

Réveil avec les acclamations de la foule (c'est le réveil)

Qui je suis plus

Je ne sais toujours pas

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre (Célèbre)

La dissonance incessante, je commence à avoir mal à la tête

Célèbre célèbre (je le suis tellement)

Célèbre célèbre

Célèbre (Tellement célèbre)

Jusqu'à ce que je casse (si célèbre)

Pas de drame, pas de drame

Si célèbre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes