
Voici les paroles de la chanson : Shoor , artiste : Taham Avec traduction
Texte original avec traduction
Taham
تا حالا به افق خیره شدی؟
به عمود چی؟
الکی
شبی سرد تر از سرمای روسی
غمگین تر از اشکای شور
بدن بی بال و در بندِ روحی
که عازمه به پروازی شوم
هر چه دارد ز دنیا به دوشش
سنگین ترین سوال اما توی سر
که گناهش از اول چه بوده است
چرا اوضاع این گونه است؟
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
او که کاری به کاری ندارد
نمیداند دنیا مال کیست
سرش در لاک خود و کار خویش است
تنها مهارتش عاشقیست
بش گفتن: زندگی نبرده اون فقط باید بشه برنده، برنده
ولی، اون مهم تر از رخ عقاب داره دل پرنده، پرنده
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
گویند دیارش هرگز نیست جا برای خواندن، خواندن
ولی دلش ز رفتن سیر و نیست نا برای ماندن
برای ماندن
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
نمیداند خانه اش کجاست
شوبَین
دگران
Avez-vous déjà regardé l'horizon ?
Quoi verticalement ?
Alki
Une nuit plus froide que le froid russe
Plus triste que des larmes de sel
Le corps est sans ailes et dans un lien spirituel
Que je vais voler
Il a tout au monde
La question la plus lourde mais dans la tête
Quel était son péché depuis le début ?
pourquoi est-ce le cas?
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il n'a rien à voir avec ça
Il ne sait pas à qui appartient le monde
Sa tête est dans sa laque et son travail
Son seul talent est l'amour
Dis-lui : il n'a pas vécu, il n'a qu'à gagner, gagner
Mais, c'est plus important que le visage d'un aigle, le cœur d'un oiseau, un oiseau
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Ils disent que son pays n'est jamais un endroit pour lire, pour lire
Mais son cœur s'éteint et il ne veut pas rester
Rester
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
Il ne sait pas où est sa maison
شوبَین
Autre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes