How Did It Come To This - Take That
С переводом

How Did It Come To This - Take That

  • Альбом: The Circus

  • Год: 2007
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:10

Voici les paroles de la chanson : How Did It Come To This , artiste : Take That Avec traduction

Paroles : How Did It Come To This "

Texte original avec traduction

How Did It Come To This

Take That

Оригинальный текст

Just the other day somebody said to me,

«Hey maybe you’re slightly schizophrenic

And a little out of reach my friend.»

I said, yes that’s partly true,

But jokes aside, I can explain,

It’s just my way of keeping track

Of living on this planet now,

Then…

Have you turned on your TV?

Have you seen reality?

Have you found the program, that you’ve spend your whole life looking for?

There’s a girl in Camden Town,

Indecision makes her frown.

Which dress would she wear today and which way should she smile at me?

How did it come to this?

How did it ever come to this?

All this noise and all these lies,

All this talking through the nights,

All this expectation

Now it’s making me neurotic,

Tell me have I seen your face before?

I forgot to say hello!

Though I’d made it clear now,

That I’ve always been a smiler, tell me

Sometimes it’s like I’m a world away

Sometimes I feel a world away

Just the other day somebody said to me

«Hey maybe you are oh so slightly OCD

A little out of reach, my friend»

I said, yes that’s partly true,

But jokes aside, please stay with me,

It’s just my way of compartmentalising

All the things I see

Перевод песни

L'autre jour, quelqu'un m'a dit :

"Hé peut-être que tu es un peu schizophrène

Et un peu hors de portée mon ami. »

J'ai dit, oui, c'est en partie vrai,

Mais blagues à part, je peux expliquer,

C'est juste ma façon de suivre

De vivre sur cette planète maintenant,

Alors…

Avez-vous allumé votre télé ?

Avez-vous vu la réalité ?

Avez-vous trouvé le programme que vous avez passé toute votre vie à chercher ?

Il y a une fille à Camden Town,

L'indécision la fait froncer les sourcils.

Quelle robe porterait-elle aujourd'hui et de quelle façon devrait-elle me sourire ?

Comment en est-on arrivé là ?

Comment en est-on arrivé là ?

Tout ce bruit et tous ces mensonges,

Tout ce parler à travers les nuits,

Toute cette attente

Maintenant ça me rend névrosé,

Dis-moi ai-je déjà vu ton visage ?

J'ai oublié de dire bonjour !

Bien que j'aie été clair maintenant,

Que j'ai toujours été souriant, dis-moi

Parfois, c'est comme si j'étais un monde à part

Parfois, je me sens un monde à part

L'autre jour, quelqu'un m'a dit

"Hé peut-être que tu es oh si légèrement TOC

Un peu hors de portée, mon ami »

J'ai dit, oui, c'est en partie vrai,

Mais blagues à part, s'il te plait reste avec moi,

C'est juste ma manière de compartimenter

Toutes les choses que je vois

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes