Voici les paroles de la chanson : marathon , artiste : Tammany Hall Nyc Avec traduction
Texte original avec traduction
Tammany Hall Nyc
Marathon
copyright 2004: Stephen O?
Reilly
The Marathon was runnin?
The city?
s on a high and everyone keeps comin?
Cheering in the cold, but what is cold when you are huggin?
Everybody knows the City?
s getting?
some lovin?
We would walk 66th street
Your hand was in my back pant pocket?
a real treat
Corduroys the day and everyone was «Rocker»
I love it when you say you «love me»
Like it?
s a shocker
We are finally
A chapter in some New York story
That has been in my mind for a long, long time
Feels like this city?
s yours and mine
There is a saying they say sometimes
«You life is just a day»
and, if that?
s so, they must have dreamt mine.
I?
m holding out my hand.
You take my hand for the taking.
I even made you laugh at all those bad jokes I was making.
I swear let this day keep coming true.
I?
m falling in love along First Avenue.
It?
s never been me, but babe I think I?
ve arrived
I need you with me to make my city alive.
We are finally
A chapter in some New York story
That has been in my mind for a long, long time
Feels like this city?
s yours and mine
Can this be the same city that I bemoan?
Can this be the same city where I was alone?
Can this be?
Or is this from Heaven up above?
Can it be?
I found my «present» in new love
Oh please!
Pretty please!
Oh yea, we are finally
A chapter in some New York story
That has been in my mind for a long, long time
Feels like this City?
s yours and mine
We are finally
A chapter in some New York story
That has been in my mind for a long, long time
Feels like this City?
s yours and mine
Marathon
droit d'auteur 2004 : Stephen O ?
Reilly
Le Marathon était en cours ?
La ville?
est sur un high et tout le monde continue à venir ?
Vous applaudissez dans le froid, mais qu'est-ce qui est froid quand vous vous étreignez ?
Tout le monde connaît la City ?
ça va ?
un peu d'amour?
Nous marcherions dans la 66e rue
Votre main était dans la poche arrière de mon pantalon ?
un vrai régal
Corduroys le jour et tout le monde était « Rocker »
J'aime quand tu dis que tu "m'aimes"
J'aime ça?
c'est un choc
Nous sommes enfin
Un chapitre d'une histoire new-yorkaise
C'est dans ma tête depuis très, très longtemps
Ressens cette ville?
c'est le vôtre et le mien
Il y a un dicton qu'ils disent parfois
« Votre vie n'est qu'un jour »
et si ça ?
alors, ils ont dû rêver le mien.
JE?
Je tends la main.
Vous prenez ma main pour la prise.
Je t'ai même fait rire de toutes ces mauvaises blagues que je faisais.
Je jure que ce jour continue de se réaliser.
JE?
Je tombe amoureux le long de la Première Avenue.
Ce?
Ça n'a jamais été moi, mais bébé, je pense que je ?
je suis arrivé
J'ai besoin de toi avec moi pour faire vivre ma ville.
Nous sommes enfin
Un chapitre d'une histoire new-yorkaise
C'est dans ma tête depuis très, très longtemps
Ressens cette ville?
c'est le vôtre et le mien
Cela peut-il être la même ville que je déplore ?
Cela peut-il être la même ville où j'étais seul ?
Cela peut-il être?
Ou est-ce que cela vient du Ciel d'en haut ?
Peut-il être?
J'ai trouvé mon « cadeau » dans un nouvel amour
Oh s'il vous plait!
Jolie s'il-vous-plaît!
Oh oui, nous sommes enfin
Un chapitre d'une histoire new-yorkaise
C'est dans ma tête depuis très, très longtemps
Vous vous sentez comme cette ville?
c'est le vôtre et le mien
Nous sommes enfin
Un chapitre d'une histoire new-yorkaise
C'est dans ma tête depuis très, très longtemps
Vous vous sentez comme cette ville?
c'est le vôtre et le mien
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes