Voici les paroles de la chanson : Hola Mi Vida , artiste : Tan Bionica Avec traduction
Texte original avec traduction
Tan Bionica
En tu cielo imaginario
derretiste escenarios.
Y las noches de verano,
de los días estrellados.
Hola, mi vida,
no desconfíes de la música,
no me molesta tu acento, me alucina.
Si te parece, puedo pasarte a buscar,
te llevo y te prometo una noche tremenda.
Yo nunca te dije que no te entendí,
vos me deliraste como un «fantasy»,
si te cabe que te pique como vos a mí,
no pretendas que me porte como me pedís.
Son las 12 de la mañana
y mordimos las manzanas,
todo lo que pienses y lo que sentís,
a las 7 se convierte en un infierno hostil.
Tantos, necesarios,
los desastres temerarios
de las noches de verano,
de los días estrellados.
Hola, mi vida,
no desconfíes de la música,
si algo te tira te levantás.
Si te parece, puedo pasarte a buscar,
te llevo y te prometo una noche tremenda.
Bailo porque todavía
no perdí la libertad,
mientras escribo planetas,
me levantás.
Si te parece, puedo pasarte a buscar,
te llevo y te prometo una noche tremenda.
Hola, mi vida,
no desconfíes de la música,
que te convierto en princesa de América.
Si te parece, puedo pasarte a buscar,
te llevo y te prometo una noche tremenda.
Bailo en este bondi lunático
que es mi ciudad,
si algo te tira, te levantás.
Si te parece, puedo pasarte a buscar,
te llevo y te prometo una noche tremenda.
Tremenda… Tremenda.
dans ton ciel imaginaire
vous avez fondu des scénarios.
Et les nuits d'été
des jours étoilés
Bonjour ma vie,
ne te méfie pas de la musique,
Ton accent ne me dérange pas, il me fait flipper.
Si tu veux, je peux venir te chercher,
Je vais t'emmener et je te promets une nuit formidable.
Je ne t'ai jamais dit que je ne te comprenais pas,
tu me délires comme un «fantasme»,
si ça te va que ça te pique comme tu me fais,
ne vous attendez pas à ce que je me comporte comme vous me le demandez.
Il est 12 heures du matin
et nous croquons les pommes,
tout ce que tu penses et ce que tu ressens,
à 7 ça devient un enfer hostile.
Tant de nécessaires
catastrophes imprudentes
des nuits d'été,
des jours étoilés
Bonjour ma vie,
ne te méfie pas de la musique,
si quelque chose vous renverse, vous vous relevez.
Si tu veux, je peux venir te chercher,
Je vais t'emmener et je te promets une nuit formidable.
Je danse parce que toujours
Je n'ai pas perdu ma liberté
pendant que j'écris des planètes,
tu me relèves.
Si tu veux, je peux venir te chercher,
Je vais t'emmener et je te promets une nuit formidable.
Bonjour ma vie,
ne te méfie pas de la musique,
que je fais de toi une princesse d'Amérique.
Si tu veux, je peux venir te chercher,
Je vais t'emmener et je te promets une nuit formidable.
Je danse dans ce bondi fou
quelle est ma ville,
si quelque chose vous renverse, vous vous relevez.
Si tu veux, je peux venir te chercher,
Je vais t'emmener et je te promets une nuit formidable.
Génial… Génial.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes