Voici les paroles de la chanson : La Melodía de Dios , artiste : Tan Bionica Avec traduction
Texte original avec traduction
Tan Bionica
Todas las mañanas del mundo
Y esta angustia barata
El reloj que amenaza y retrasa
Y la falta que haces en la casa
Cada cosa que no decís
Porque te esta haciendo daño
En el nombre de mi desengaño
A la noche te extraño, te extraño
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola sola
Toda tu mesita de luz
Lleva el color de tu esencia
Las mañanas exigen clemencia
La catástrofe que hizo tu ausencia
Cuando se libere mi alma
De tus ojos de encanto
Cuando el frío no enfríe tanto
Los domingos y jueves de espanto
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Yo buscaré algún sol ahí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
Tus acuarelas todas, todas, todas
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS)
Atrasaré las horas, horas, horas
(atrasaré las horas, atrasaré las horas)
Chaque matin dans le monde
Et ce chagrin bon marché
L'horloge qui menace et retarde
Et le manque que tu fais dans la maison
Chaque chose que tu ne dis pas
parce que ça te fait mal
Au nom de ma déception
La nuit tu me manques, tu me manques
Je vis comme toujours désarmé au-dessus de moi
Avec toi c'est le 4 novembre toutes les demi-heures
Je vais retarder les heures, heures, heures
Que quelque chose te libère des chagrins qui l'accompagnent
Quand tu te sens seul, seul seul
Toute votre table de chevet
Portez la couleur de votre essence
Les matins demandent pitié
La catastrophe qui a fait ton absence
Quand mon âme est libérée
de tes yeux charmants
Quand le froid ne devient pas si froid
Dimanches et jeudis d'horreur
Je vis comme toujours désarmé au-dessus de moi
je vais y chercher du soleil
Avec toi c'est le 4 novembre toutes les demi-heures
Je vais retarder les heures, heures, heures
Que quelque chose te libère des chagrins qui l'accompagnent
Quand tu te sens seul, seul, seul
Quand je te manque cet automne et qu'ils s'estompent d'eux-mêmes
Tes aquarelles toutes, toutes, toutes
Je ne veux rien d'autre sans toi, je ne veux pas être seul
Je ne veux pas de Barcelone, a-t-il dit… -Bonjour (BIS)
Je vais retarder les heures, heures, heures
(Je vais remonter les heures, je vais remonter les heures)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes