Надо ли - Tandem Foundation
С переводом

Надо ли - Tandem Foundation

Альбом
#1
Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
145980

Voici les paroles de la chanson : Надо ли , artiste : Tandem Foundation Avec traduction

Paroles : Надо ли "

Texte original avec traduction

Надо ли

Tandem Foundation

Оригинальный текст

Чем дальше летят годы, тем больше не пойму.

Все ближе перспектива остаться одному.

Ту самую одну найти бы надо ну.

А надо ли вопрос не знаю почему.

Вместе легче падать, но правда ли,

Когда один все эти дни будто меньше болит.

Этот проклятый мир все ищут тут любви,

Но вряд ли многие кто говорят ее постиг.

До этого не было радости,

Суметь ее найти позже суметь спасти.

Не потеряться в повседневности

От верности до ревности, где тут первый стих.

Просто проститься и простить и все забыли.

Теперь мы оба пополам оба в другом режиме,

Теперь ты больше вслух не произносишь мое имя.

Вот так вот просто мы стали друг другу чужими.

Припев:

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Остаться одному мечтать и сгореть до тла,

Или найти ту одну, которая смогла бы,

Пойти до конца со мной в поисках правды,

На самый край, который есть в моих планах.

Вместе легче падать, но надо ли.

Вместе легче взлетать и легче парить.

Над ними всеми над рекламами,

Над улицами, над облаками.

Мысли кажутся такими странными,

Это и есть мой мир в котором я один.

С этими рифмами, планами, травами,

И мало ли может ты прошла мимо.

Может просто мои сны и не ты в них,

Может это клиника и меня клинит.

Может ты мне скажешь или намекни,

Когда наши пути сольются воедино.

Припев:

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Перевод песни

Plus les années passent, plus je ne comprends pas.

La perspective d'être seul se rapproche.

Celui-là devrait être trouvé, eh bien.

Est-il nécessaire de poser une question, je ne sais pas pourquoi.

C'est plus facile de tomber ensemble, mais est-ce vrai

Quand on tous ces jours on a l'impression de faire moins mal.

Ce maudit monde, tout le monde cherche l'amour ici,

Mais rares sont ceux qui disent l'avoir compris.

Avant cela, il n'y avait pas de joie

Pour pouvoir la retrouver plus tard pour pouvoir la sauver.

Ne vous perdez pas dans la vie de tous les jours

De la fidélité à la jalousie, où est le premier couplet.

Dites simplement au revoir et pardonnez et oubliez tout.

Maintenant, nous sommes tous les deux à moitié tous les deux dans un mode différent,

Maintenant, tu ne dis plus mon nom à haute voix.

Et juste comme ça, nous sommes devenus des étrangers l'un pour l'autre.

Refrain:

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Laissé seul à rêver et à brûler jusqu'au sol,

Ou trouver celui qui pourrait,

Va jusqu'au bout avec moi à la recherche de la vérité,

Jusqu'au bord qui est dans mes plans.

C'est plus facile de tomber ensemble, mais est-ce nécessaire ?

Ensemble, il est plus facile de décoller et plus facile de planer.

Au-dessus de tous, au-dessus des publicités,

Au-dessus des rues, au-dessus des nuages.

Les pensées semblent si étranges

C'est mon monde dans lequel je suis seul.

Avec ces rimes, plans, herbes,

Et on ne sait jamais, vous êtes passé par là.

Peut-être juste mes rêves et pas toi en eux,

C'est peut-être une clinique et ça m'embête.

Pouvez-vous me dire ou faire allusion,

Quand nos chemins se confondent.

Refrain:

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Je vais t'arracher et je ne te donnerai à personne.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes