
Voici les paroles de la chanson : Bíbor Köd , artiste : Tankcsapda Avec traduction
Texte original avec traduction
Tankcsapda
Köd szállt le rám hogy
A világomat ha itt hagynám hát
Színes legyen a búcsúkép még
Mindig jobb mintha szenvednék
Bíbor köd szállt közénk
Szikrázik és zeng az ég és
Mégis mintha a világon most
Minden hangot hallanék
Ha meghalok majd mielőtt felébrednék
Élettelenül fekve az ágyon
Nem marad más utánam csak néhány emlék
Nem marad más csak a hiányom
Nem nem…
Bíbor köd jó barát
Indulok na gyere ölelj át és
Ne félj látod én se félek majd
Találkozunk odaát
«Omnia tempus habent et suis spatiis
Transeunt Universa sub caleo
Tempus nascendi et tempus moriendi
Tempus platandi et tempus evellendi
Quod Plantatum est»
Ami rád vár az vár rám is
Ez nem a vég ez a kezdet de amíg
Ezt nem érted addig
Semmit sem értesz
Le brouillard s'est posé sur moi pour
Donc si je laisse mon monde ici
Que l'image d'adieu soit toujours colorée
C'est toujours mieux que souffrir
Une brume violette est tombée entre nous
Le ciel et scintillent et scintillent
Pourtant c'est comme le monde maintenant
J'entendrais chaque son
Si je meurs avant de me réveiller
Allongé sans vie sur le lit
Il ne reste que quelques souvenirs après moi
Il ne reste plus que mon manque
Non non…
Le brouillard violet est un bon ami
Je pars na venir câlin et
N'aie pas peur tu n'auras pas peur non plus
Rendez-vous là-bas
«Omnia tempus habent et suis spatiis
Université transcendantale
Tempus nascendi et tempus moriendi
Tempus platandi et tempus evellendi
Quod Plantatum est »
Ce qui t'attend m'attend aussi
Ce n'est pas la fin de ce commencement mais jusqu'à
Vous ne comprenez pas que jusque-là
Tu ne comprends rien
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes