Психея - Танцы Минус
С переводом

Психея - Танцы Минус

  • Альбом: Три

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Психея , artiste : Танцы Минус Avec traduction

Paroles : Психея "

Texte original avec traduction

Психея

Танцы Минус

Оригинальный текст

Ангел, девочка, Психея — лёгкость, радость бытия.

Сердце стонет, холодея: как я буду без тебя?

Как-то без твоей подсветки мне глядеть на этот свет?

Эти зябнущие ветки, на которых листьев нет.

Ноздреватость корки чёрной на подтаявшем снегу…

Мир, тобой неосвещенный, как-то вынести смогу?

Холодок передрассветный.

Пес ничей, киоск газетный.

Лёд, деревья, провода.

Мир бестрепетный, предметный.

Неподвижный, безответный.

Как я буду в нем тогда?

Как мне с этим расставаньем, с этим холодом в груди?

До весны с тобой дотянем — ради Бога, погоди!

Там-то, весело старея век свой будем вековать.

Я твой псих, а ты Психея — вместе будем психовать…

Лепет, трепет, колыханье — пляска легкого огня.

Ангел мой, мое дыханье, как ты будешь без меня?

Как-то там, без оболочки, на ветру твоих высот,

Где листок укрылся в почке, да и та едва спасёт!

Полно, хватит, успокойся!

Над железной рябью крыш,

Выбив мутное оконце, так и вижу — ты летишь.

Ангел мой, мое спасенье, что ты помнишь обо мне,

В этой льдистой, предвесенней мартовской голубизне?

Как пуста моя берлога — та, где ты со мной была!

Ради Бога, ради Бога — погоди, помедли, пого…

Перевод песни

Ange, fille, Psyché - légèreté, joie d'être.

Mon cœur gémit, se refroidit : comment serai-je sans toi ?

Comment puis-je regarder cette lumière sans ton éclairage ?

Ces branches frileuses, sur lesquelles il n'y a pas de feuilles.

Nozdrevost croûte noire sur neige fondue ...

Le monde, non éclairé par toi, puis-je endurer d'une manière ou d'une autre ?

Refroidir avant l'aube.

Le chien de personne, kiosque à journaux.

Glace, arbres, fils.

Le monde est sans peur, objectif.

Immobile, insensible.

Comment vais-je être dedans alors ?

Comment suis-je avec cette séparation, avec cette froideur dans ma poitrine ?

Nous durerons jusqu'au printemps avec vous - pour l'amour de Dieu, attendez !

Là, vieillissant joyeusement notre âge, nous vieillirons.

Je suis ta psychopathe et tu es Psyché - on va paniquer ensemble...

Babiller, trembler, se balancer - une danse de feu léger.

Mon ange, mon souffle, comment seras-tu sans moi ?

Quelque part là-bas, sans coquillage, dans le vent de tes hauteurs,

Où une feuille s'est cachée dans un bourgeon, et même ce bourgeon sauvera à peine!

Ça suffit, ça suffit, calmez-vous !

Sur les ondulations de fer des toits,

Après avoir renversé une fenêtre boueuse, je vois que vous volez.

Mon ange, mon salut, que retiens-tu de moi,

Dans ce bleu de mars glacial et pré-printemps ?

Comme mon repaire est vide - celui où tu étais avec moi !

Pour l'amour de Dieu, pour l'amour de Dieu - attendez, ralentissez, attendez ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes