Voici les paroles de la chanson : Сны , artiste : Танцы Минус Avec traduction
Texte original avec traduction
Танцы Минус
Сны мои не похожи на твои, это знают даже звезды.
Все пройдет, боль утихнет и уйдет, слишком поздно, cлишком поздно.
Так близка, так недосягаема, все так сложно, все так сложно,
На заре что-то вздрогнет на душе — это солнце, наше солнце.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Я боюсь, что уйдет любовь моя, словно сны, словно сны.
Ночь придет и не вспыхнут никогда те огни, те огни.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Где же ты?
Где, ты, где?
Сны мои о тебе.
Бой часов в суете безумных дней слышу я, слышу я.
Может быть эта песня о тебе, про тебя, про тебя.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Где же ты?
Где, ты, где?
Сны мои о тебе.
Сны мои не похожи на твои, это знают даже звезды.
Mes rêves ne sont pas comme les vôtres, même les stars le savent.
Tout passera, la douleur s'atténuera et s'en ira, trop tard, trop tard.
Si proche, si hors de portée, tout est si compliqué, tout est si compliqué,
A l'aube, quelque chose tremblera dans l'âme - c'est le soleil, notre soleil.
Refrain:
Mes rêves sur toi
A propos de l'amour, à propos du printemps.
J'ai peur que mon amour s'en aille, comme des rêves, comme des rêves.
La nuit viendra et ces lumières, ces lumières ne s'allumeront jamais.
Refrain:
Mes rêves sur toi
A propos de l'amour, à propos du printemps.
Où es-tu?
Où, où es-tu ?
Mes rêves te concernent.
Dans l'agitation des jours fous, j'entends le carillon, je l'entends.
Peut-être que cette chanson parle de toi, de toi, de toi.
Refrain:
Mes rêves sur toi
A propos de l'amour, à propos du printemps.
Où es-tu?
Où, où es-tu ?
Mes rêves te concernent.
Mes rêves ne sont pas comme les vôtres, même les stars le savent.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes