Is Anybody Going To San Antone? - Tanya Tucker
С переводом

Is Anybody Going To San Antone? - Tanya Tucker

  • Альбом: My Turn

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:36

Voici les paroles de la chanson : Is Anybody Going To San Antone? , artiste : Tanya Tucker Avec traduction

Paroles : Is Anybody Going To San Antone? "

Texte original avec traduction

Is Anybody Going To San Antone?

Tanya Tucker

Оригинальный текст

Rain dripping off the brim of my hat, it sure is cold today

And here I am walking down 66, wish he hadn’t done me that way

Sleeping under a table at a road side park a girl could wake up dead

But sure feels warmer than it did sleepin' in our king size bed

Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?

Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Wind whipping down the neck of my shirt like I ain’t got nothing on

But I’d rather fight the wind and rain than what I’ve been fighting at home

Yonder comes a truck with the US mail, people writing letters back home

Tomorrow he’ll probably want me back but I’ll still be just as gone

Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?

Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Oh, anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Перевод песни

La pluie dégouline du bord de mon chapeau, il fait bien froid aujourd'hui

Et ici, je descends 66, j'aurais aimé qu'il ne m'ait pas fait de cette façon

En dormant sous une table dans un parc au bord de la route, une fille pourrait se réveiller morte

Mais c'est sûr qu'il fait plus chaud que de dormir dans notre lit king size

Est-ce que quelqu'un va à San Antone ou à Phoenix, en Arizona ?

N'importe où est bien tant que je peux oublier que je l'ai jamais connu

Le vent fouette le col de ma chemise comme si je n'avais rien

Mais je préfère combattre le vent et la pluie que ce que j'ai combattu à la maison

Là-bas arrive un camion avec le courrier américain, les gens écrivent des lettres à la maison

Demain, il voudra probablement que je revienne mais je serai toujours aussi parti

Est-ce que quelqu'un va à San Antone ou à Phoenix, en Arizona ?

N'importe où est bien tant que je peux oublier que je l'ai jamais connu

Oh, n'importe où ça va tant que je peux oublier que je l'ai jamais connu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes