Voici les paroles de la chanson : Magnificat: Quia Respexit , artiste : Tarja, Johann Sebastian Bach Avec traduction
Texte original avec traduction
Tarja, Johann Sebastian Bach
Magnificat anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillae suae.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna, qui potens est,
et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.
Gloria Patri et Filio
et Spiritui Sancto,
sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum.
Amen.
Mon âme magnifie le Seigneur,
et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur.
Parce qu'il a respecté l'humilité de sa servante.
Car voici, dès maintenant, toutes les générations me déclareront bienheureux.
Car celui qui est puissant a fait de grandes choses pour moi
et son saint nom.
Et sa miséricorde est de progéniture en progéniture
ceux qui le craignent.
Il a fait le pouvoir avec son bras
Il a dispersé les orgueilleux dans l'esprit de leur cœur.
Il a déposé les puissants de son siège
Il a exalté les humbles.
La faim se remplit de bonnes choses
et il renvoya les émissaires les mains vides.
Israël a pris son serviteur
souvenir de sa miséricorde.
Comme je l'ai dit à nos pères
Abraham et ses descendants dans le monde.
Gloire au Père et au Fils
et le Saint-Esprit
comme c'était au début, et maintenant, et toujours
et dans les siècles des siècles.
Amen.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes