Vilja Lied - Tarja, Mike Terrana
С переводом

Vilja Lied - Tarja, Mike Terrana

  • Год: 2014
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 6:32

Voici les paroles de la chanson : Vilja Lied , artiste : Tarja, Mike Terrana Avec traduction

Paroles : Vilja Lied "

Texte original avec traduction

Vilja Lied

Tarja, Mike Terrana

Оригинальный текст

Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein,

Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein!

Dem Burschen, dem wurde

So eigen zu Sinn,

Er schaute und schaut

auf das Waldmägdlein hin.

Und ein niegekannter Schauder

Fasst den jungen Jägersmann,

Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Das Waldmägdelein streckte

die Hand nach ihm aus

Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus.

Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind

So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind.

Als sie sich dann satt geküsst

Verschwand sie zu derselben Frist!

Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst:

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Перевод песни

Là vit une Vilja, une petite fille de la forêt,

Un chasseur les voit dans les rochers !

Le gars qui était

Si propre au sens,

Il a regardé et regarde

vers la petite fille de la forêt.

Et un frisson sans précédent

Saisir le jeune chasseur

Avec envie, il se mit à soupirer tranquillement !

Vilja, oh Vilja, petite fille de la forêt,

attrape moi et laisse moi

sois ta chérie !

Vilja, ô Vilja, que me fais-tu ?

Bang supplie un homme en mal d'amour !

Vilja, oh Vilja, petite fille de la forêt,

attrape moi et laisse moi

sois ta chérie !

Vilja, ô Vilja, que me fais-tu ?

Bang supplie un homme en mal d'amour !

La petite fille de la forêt s'étira

distribue pour lui

Et l'attira dans sa maison rocheuse.

Le garçon a presque perdu la raison

Aucun enfant terrestre n'aime et n'embrasse comme ça.

Quand ils se sont ensuite embrassés à leur faim

Elle a disparu à la même échéance !

Une fois le pauvre homme la salua :

Vilja, oh Vilja, petite fille de la forêt,

attrape moi et laisse moi

sois ta chérie !

Vilja, ô Vilja, que me fais-tu ?

Bang supplie un homme en mal d'amour !

Vilja, oh Vilja, petite fille de la forêt,

attrape moi et laisse moi

sois ta chérie !

Vilja, ô Vilja, que me fais-tu ?

Bang supplie un homme en mal d'amour !

Bang supplie un homme en mal d'amour !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes