Ostatni Raz - Tau
С переводом

Ostatni Raz - Tau

Год
2014
Язык
`polonais`
Длительность
348030

Voici les paroles de la chanson : Ostatni Raz , artiste : Tau Avec traduction

Paroles : Ostatni Raz "

Texte original avec traduction

Ostatni Raz

Tau

Оригинальный текст

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Halo, halo.

Skarbie ale zawróciłem głowę

Zostawiłaś torebkę na ławce na peronie

Biegnij do kierownika niech zatrzyma ten pociąg

Lokomotywa już hamuje, nie no, żartuję (hahaha, bardzo śmieszne)

Ja po prostu tęsknię już.

Gdzie ty znowu jedziesz bejbe, bejbe?

Nie wiem jak mnie możesz zostawiać tak samemu

No czemu musisz tam studiować w tym mieście?

Nic nie mów

Kiedy byłaś tutaj byłem taki pełny

A teraz czuję, że brakuje mi ciebie do pełni

Bez reszty wypełnij moje serce kochanie kochaniem

Każde rozstanie jest dla mnie jak pożegnanie na zawsze

I znowu widzę Cię ostatni raz

Choć nie jestem mięczakiem bez Ciebie nie mam szans

Wiesz?

Jestem cały Twój innych kobiet dla mnie nie ma

Moja mordeczka weź jeszcze mi coś zaśpiewaj

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Misiek nie bądź smutna bo nie doczekamy jutra

Nie chce całusa przez Facebooka, komórka nie zastąpi uczucia

Słuchaj, będę tu na ciebie będę czekał

Codziennie, sumiennie to będzie mój przedział

Cieszę się że żyjemy w czystości

Że możemy razem modlić się i pościć

Złościć i godzić i chodzić

I spacerować i biegać po lesie

Że mogę na tobie polegać nawet kiedy leże na glebie

Bejbe, nie myśl sobie że lecę na Ciebie

Tylko dlatego że masz piękne i kształtne serce

He, wiesz, a nawet jesteś ładna

Ale co mi z tego skoro kiedyś będziesz stara

Uważaj, żebyś nie popadła w narcyzm, Bóg patrzy

No dobrze, tylko trochę, przecież wiem że jesteś aniołem

Zanim na dobre odjedziesz, chcę Ci coś opowiedzieć

Bajeczkę, chcesz?

To się wsłuchaj

Wtedy… dął wiatr stałem nad czarnym jeziorem

Otoczony mrozem śnieg prószył mi na dłonie

Zimny Księżyc, świeci na mnie i słucha poezji

Nie wymagam by coś gadał byle świecił, Księżyc!

Ja rozumiem, że rozumiesz co tu mówię

Jestem Słońcem i oświetlam już drugą półkulę

Czule świeć, w sumie wiesz że czuję uśmiech

Tylko spałem w chmurze znasz to

Patrzę się na Twoją buzię kiedy czytasz gwiazdom

Ptaki śpią, noc nie oferuje drogi

Chodzisz nią bo planeta nie chce Ci odsłonić światła

Prosisz mnie żebym tak nie zerkał

Jak ja mogę się nie patrzeć?

Kto rozświetlił Twoje srebra?

Zimny krater…

Obserwuję Cię gdy śpisz nawet gdy o tym nie wiesz

Chodzę w Twoim śnie jak po niebie ściągam Cię do siebie

W stratosferę i tam proszę Cię o wybaczenie

Stoisz osłupiała jak noc księżycowa, nie ucieknę

Bo jestem kulą toczę się by nie upadać

Żaden kwadrat nie obliczy tego zdania nawet Einstein

Święta prawda, skrzyżowałem swoją drogę mogę wiecznie żyć

Stoję teraz na niebiosach by wyszeptać «śpij»

Kocie, pamiętaj o mnie gdy zachodzi słońce demony są podłe

I nie zapominają o Tobie, bądź wierna Bogu

Niechaj Miriam strzeże Cię

Módl się za nas, ok?

Kocham Cię

Jedź

Znowu widzę Cię ostatni raz

Перевод песни

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Bonjour bonjour.

Bébé, mais j'ai tourné la tête

Tu as laissé ton sac à main sur le banc sur la plate-forme

Courez vers le directeur et laissez-le arrêter ce train

La locomotive freine déjà, non, je plaisante (hahaha, très drôle)

Ça me manque déjà.

Où vas-tu encore bébé, bébé?

Je ne sais pas comment tu peux me laisser seul

Eh bien, pourquoi devez-vous étudier là-bas dans cette ville?

Ne dites rien

Quand tu étais ici, j'étais si plein

Et maintenant je sens que tu me manques complètement

Remplis entièrement mon cœur d'amour d'amour

Chaque séparation est pour moi comme un au revoir pour toujours

Et encore je te vois pour la dernière fois

Bien que je ne sois pas une mauviette sans toi, je n'ai aucune chance

Tu sais?

Je suis tout à toi, il n'y a pas d'autres femmes pour moi

Mon petit visage, prends encore une chanson pour moi

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Je te revois pour la dernière fois

Misiek, ne sois pas triste car nous ne verrons pas demain

Je ne veux pas de baiser sur Facebook, un téléphone portable ne remplace pas les sentiments

Écoute, je serai là, je t'attendrai

Chaque jour, consciencieusement, ce sera mon compartiment

Je suis heureux que nous vivions dans la pureté

Que nous puissions prier et jeûner ensemble

Mettez-vous en colère et réconciliez-vous et marchez

Et marcher et courir dans la forêt

Que je peux compter sur toi même quand je suis allongé sur le sol

Bejbe, ne pense pas que je viens vers toi

Seulement parce que tu as un coeur beau et bien fait

Hé, tu sais, et tu es même jolie

Mais à quoi ça sert si tu seras vieux un jour

Attention à ne pas tomber dans le narcissisme, Dieu veille

D'accord, juste un peu, je sais que tu es un ange

Avant de partir pour de bon, je veux te dire quelque chose

Un conte de fées, tu veux ?

Alors écoute

Puis… le vent soufflait et je me tenais au bord du lac noir

Entouré de givre, la neige tombait sur mes mains

Cold Moon, brille sur moi et écoute de la poésie

Je ne lui demande pas de dire quoi que ce soit tant que ça brille, Moon !

Je comprends que vous comprenez ce que je dis ici

Je suis le Soleil et j'illumine déjà l'autre hémisphère

Brille doucement, tu sais en fait que je ressens un sourire

Je n'ai dormi que dans le nuage tu le sais

Je regarde ton visage quand tu lis aux étoiles

Les oiseaux dorment, la nuit n'offre aucun moyen

Tu marches dessus car la planète ne veut pas te révéler la lumière

Tu me demandes de ne pas ressembler à ça

Comment ne pas regarder ?

Qui a allumé votre argent ?

Cratère froid…

Je te regarde quand tu dors même quand tu ne le sais pas

Je marche dans ton rêve, comme dans le ciel je t'attire à moi

Dans la stratosphère et là je te demande pardon

Tu restes muet comme une nuit au clair de lune, je ne m'enfuirai pas

Parce que je suis une balle, je roule pour ne pas tomber

Aucun carré ne peut calculer cette phrase, pas même Einstein

Sainte vérité, j'ai croisé mon chemin, je peux vivre éternellement

Je me tiens dans les cieux maintenant pour chuchoter "dors"

Chat, souviens-toi de moi quand le soleil se couche, les démons sont méchants

Et ils ne t'oublient pas, sois fidèle à Dieu

Que Myriam vous protège

Priez pour nous, d'accord ?

Je vous aime

va

Je te revois pour la dernière fois

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes