Voici les paroles de la chanson : Мост , artiste : TAYÖKA Avec traduction
Texte original avec traduction
TAYÖKA
В краю далеком, где горы сильнее ветра
И только пламя спасает от темноты
В краю далеком, где слезы роняют редко
Жил-был ты
А я встречала у моря свои рассветы
На белом острове в доме, где много книг
Когда до острова пару сожжав планету
Ты возник
Как узнать, где твой дом, кто же ты?
Как понять твой язык?
Чтобы построить мост, между тобой и мной
Нужно лишится слов, сложное сделать проще
Чтобы построить мост, мы перейдем на ты
Тысячи чистых нот, соединим наощупь
Ты говоришь, создавая картины смысла
Звучание логики знаешь, как камертон
Архитектура во фразах, и вера в числа
Мысль во всем
Dans un pays lointain où les montagnes sont plus fortes que le vent
Et seule la flamme sauve des ténèbres
Dans un pays lointain où les larmes sont rarement versées
Il était une fois tu vivais
Et j'ai rencontré mes levers de soleil au bord de la mer
Sur une île blanche dans une maison pleine de livres
Quand sur l'île un couple brûle la planète
tu es née
Comment savoir où se trouve votre domicile, qui êtes-vous ?
Comment comprendre votre langue ?
Pour construire un pont entre toi et moi
Tu as besoin de perdre des mots, rendre le difficile plus facile
Pour construire un pont, nous traverserons jusqu'à toi
Des milliers de notes pures, se connectent au toucher
Tu parles, créant des images de sens
Tu connais le son de la logique comme un diapason
L'architecture en phrases et la foi dans les chiffres
Pensée en tout
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes