Make Waves - Tech N9ne, Krizz Kaliko, Rittz
С переводом

Make Waves - Tech N9ne, Krizz Kaliko, Rittz

  • Альбом: Strangeulation

  • Год: 2014
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:55

Voici les paroles de la chanson : Make Waves , artiste : Tech N9ne, Krizz Kaliko, Rittz Avec traduction

Paroles : Make Waves "

Texte original avec traduction

Make Waves

Tech N9ne, Krizz Kaliko, Rittz

Оригинальный текст

Rrrrrrr… Hey… You…

What we gonna do?

Suit up, boot up, let’s go!

Make way

I’m coming through you (I'm coming through you)

There’s nothing you can do (you can do!)

It’s my day, make waves

We crash into you (crash into you)

Your end is coming soon (coming soon!)

I’m in your veins, so make waves

Yeah, ain’t nobody ever seen a beast

I’m a catch a career but it’s been the least

Follow was a very little, I mean petite

I’ma pull the carpet from under you

How it even started ya wonder who

I’ma show ya what rain and thunder do

Hope ya really ready when they come for you

Not a human or alien on the planet that can do it like I do it

You put a mountain in front of me I go through it

I pursue it, danger

Never stoppin' the mangler

N9na tough with them wranglers

Give me lip I’ma bang ya

Never benevolent, you wasn’t ever the relevant

You thinkin' you 'bout to be but you are outta ya element

Bringin' the hella win then came back in hella mint

Condition, noticing my new wicked development

Never let up, ya never get up

It’ll never be another competitor better than us

I been on it, ya runnin' late the way Letterman does

You thinkin' you reaching' a level that’s clever than what?

I’ma gain it, you don’t get the picture then I’ma paint it

With pain I came insane, the N9na language

Thinkin' you gonna be up when I have to bring this anguish

Ain’t no question — I am truly the strangest!

I gotta shake it up for a minute

Tecca N9na get the greater percentage

And when I enter whatever I gotta win it

Try to get me in the corner — ya finished

A lotta people defeated when I diminish

When I hit you’ll need a hell of a dentist

I got the punch and the power that’s intricate

Got you thinkin' «How did you get off into this?»

Make way

I’m coming through you (I'm coming through you)

There’s nothing you can do (you can do!)

It’s my day, make waves

We crash into you (crash into you)

Your end is coming soon (coming soon!)

I’m in your veins, so make waves

If life’s a beach can we go surfing?

It never been easy for me besides the birthing

And people they eat, the words I’m serving

Then we can all feast, on what we think is deserving

I’m a heart-breaker, wave-maker

And I’ma take a leap nothin' round the Kali baby

Been a ball-breaker, gate-maker

And I can stop and out ya mouth if ya gettin' lazy

I’m a typhoon tsunami, any whatever what just to get the salami

Try to be quick or we’re quick to get ya behind me

I could belligerent nuttin', nothin' could calm me

I’ma take the wheel, bust ya grill

If it’s an emergency bust a seal

You can see me make the mill, yes I will

'Cause I got the skill to kill plus the will

Put ya lights out, the fight’s out

The mic is my knife and device and ya iced out

Pull my windpipe out, that or the thing of a singer

I’ma rip it though they might shout

'Cause I’m a sore loser

If I’m defeated and heated, better be headed right for the door

And I’m a born bruiser

When ya get beated and seated, then I’ll be ready to give you more

I can keep goin' and never stop

Easy as breathin' to me and if you don’t believe me

Pay me attention until I pop

Eager to eat 'em and never need a reason whether

You better pick em up when they drop

Singin' I’m leavin' the speed is unbelievable

That you better never give them a shot

I don’t know how to behave, just know how to (make waves)

Make way

I’m coming through you (I'm coming through you)

There’s nothing you can do (you can do!)

It’s my day, make waves

We crash into you (crash into you)

Your end is coming soon (coming soon!)

I’m in your veins, so make waves

Yeah, you seen me make waves when I became Strange

And dominated but you ain’t never gave praise

You be talkin' shit on Instagram inside a safe place

When I see you and confront you then you try to save face

And vacate, okay kid, I’m about to go grade A

There’s no name sake but won’t gain fans

They got my name and nuts hangin' so low they scrape

I’m still hungry, it’s like I’m stuck in the '08 state of mind

My mind is so space aged, and don’t get it

Told critics, go stick it, don’t get yo dome split

Yo whole shit’ll look like Riddick Bowe hit it

Oh shit his bone’s stickin' out, I think it’s broken

Now go freakin' dial 911, homie I run run

My city we don’t play that kiddie shit where I come from

You high dum dum?

You really think you fight on one?

You wanna take my Strange chain and my nine gun drum?

A future icon son, you just a ho ass bitch

You go ass kiss anybody to blow as if

You try to be somethin' you’re not my shit is dope as is

You got some dope ad-libs and that’s it

Your shit is so average, we ain’t similar, homie check ya temperature

You fuck with me and you will need a medical examiner

Put hands on rappers ramblin', put handles on ya manager

They said I’m from Atlanta, damn it I am not from Canada

I came in the game and I represented

Jonny Valiant in this bitch, there’s no mystery

They’ll be killin' it, keepin' it independent

Tecca N9na is the leader

You need me to jack a hater then say no more, I’ma get 'em (bitch)

With Kali Baby they be crazy

To try me, they just admire the style that I invented

My sophomore album 'bout to come out any minute

I’m about to make waves

Yuh-uh-yeah, motherfucker

Перевод песни

Rrrrrrr… Hé… Vous…

Qu'allons-nous faire?

Habillez-vous, démarrez, c'est parti !

Faire place

Je viens à travers toi (je viens à travers toi)

Il n'y a rien que tu puisses faire (tu peux faire !)

C'est ma journée, fais des vagues

Nous nous écrasons sur vous (nous écrasons sur vous)

Votre fin approche (arrive bientôt !)

Je suis dans tes veines, alors fais des vagues

Ouais, personne n'a jamais vu une bête

Je suis un attraper une carrière, mais c'est le moins qu'on puisse dire

Le suivi était très petit, je veux dire petit

Je vais tirer le tapis sous toi

Comment ça a même commencé, tu te demandes qui

Je vais te montrer ce que font la pluie et le tonnerre

J'espère que tu es vraiment prêt quand ils viendront te chercher

Pas un humain ou un extraterrestre sur la planète qui peut le faire comme je le fais

Tu mets une montagne devant moi, je la traverse

Je le poursuis, danger

Ne jamais arrêter le mangler

N9na dur avec eux wranglers

Donne-moi la lèvre, je vais te frapper

Jamais bienveillant, tu n'as jamais été pertinent

Tu penses que tu es sur le point d'être mais tu es hors de ton élément

Bringin' the hella win puis est revenu dans hella mint

Condition, remarquant mon nouveau développement méchant

Ne lâche jamais, tu ne te lèves jamais

Ce ne sera jamais un autre concurrent meilleur que nous

J'y ai été, tu es en retard comme le fait Letterman

Vous pensez atteindre un niveau plus intelligent que quoi ?

Je vais le gagner, tu ne comprends pas l'image alors je vais la peindre

Avec la douleur, je suis devenu fou, la langue N9na

Je pense que tu vas être debout quand je dois apporter cette angoisse

Ce n'est pas un question - je suis vraiment le plus étrange !

Je dois le secouer pendant une minute

Tecca N9na obtient le plus grand pourcentage

Et quand j'entre dans ce que je dois gagner

Essayez de m'amener dans le coin - vous avez fini

Beaucoup de gens sont vaincus quand je diminue

Quand je frapperai, tu auras besoin d'un sacré dentiste

J'ai le punch et le pouvoir qui est complexe

Tu penses "Comment t'es-tu lancé là-dedans ?"

Faire place

Je viens à travers toi (je viens à travers toi)

Il n'y a rien que tu puisses faire (tu peux faire !)

C'est ma journée, fais des vagues

Nous nous écrasons sur vous (nous écrasons sur vous)

Votre fin approche (arrive bientôt !)

Je suis dans tes veines, alors fais des vagues

Si la vie est une plage, pouvons-nous aller surfer ?

Ça n'a jamais été facile pour moi à part l'accouchement

Et les gens qu'ils mangent, les mots que je sers

Ensuite, nous pouvons tous nous régaler de ce que nous pensons mériter

Je suis un briseur de cœur, un faiseur de vagues

Et je ne ferai aucun bond autour du bébé Kali

J'ai été un briseur de balles, un faiseur de portes

Et je peux m'arrêter et sortir ta bouche si tu deviens paresseux

Je suis un typhon tsunami, n'importe quoi juste pour obtenir le salami

Essayez d'être rapide ou nous sommes rapides pour vous mettre derrière moi

Je pourrais être belliqueux, rien ne pourrait me calmer

Je vais prendre le volant, casse ton grill

S'il s'agit d'une urgence, brisez un sceau

Vous pouvez me voir faire le moulin, oui je le ferai

Parce que j'ai la compétence pour tuer plus la volonté

Éteignez vos lumières, le combat est fini

Le micro est mon couteau et mon appareil et tu es glacé

Tire ma trachée, ça ou le truc d'un chanteur

Je vais le déchirer bien qu'ils puissent crier

Parce que je suis un mauvais perdant

Si je suis vaincu et échauffé, mieux vaut se diriger droit vers la porte

Et je suis un meurtrier né

Quand tu seras battu et assis, alors je serai prêt à t'en donner plus

Je peux continuer et ne jamais m'arrêter

Aussi simple que respirer pour moi et si tu ne me crois pas

Faites-moi attention jusqu'à ce que j'éclate

Désireux de les manger et jamais besoin d'une raison si

Tu ferais mieux de les ramasser quand ils tombent

Je chante, je pars, la vitesse est incroyable

Que tu ferais mieux de ne jamais leur donner une chance

Je ne sais pas comment me comporter, je sais juste comment (faire des vagues)

Faire place

Je viens à travers toi (je viens à travers toi)

Il n'y a rien que tu puisses faire (tu peux faire !)

C'est ma journée, fais des vagues

Nous nous écrasons sur vous (nous écrasons sur vous)

Votre fin approche (arrive bientôt !)

Je suis dans tes veines, alors fais des vagues

Ouais, tu m'as vu faire des vagues quand je suis devenu Strange

Et dominé mais tu n'as jamais fait l'éloge

Tu dis de la merde sur Instagram dans un endroit sûr

Quand je te vois et que je te confronte, tu essaies de sauver la face

Et quittez, d'accord gamin, je suis sur le point d'aller en grade A

Il n'y a pas de nom, mais cela ne gagnera pas de fans

Ils ont mon nom et mes noix accrochés si bas qu'ils grattent

J'ai encore faim, c'est comme si j'étais coincé dans l'état d'esprit de 2008

Mon esprit est si ancien, et je ne comprends pas

J'ai dit aux critiques, allez-y, ne vous séparez pas du dôme

Toute cette merde ressemblera à Riddick Bowe l'a frappé

Oh merde, son os dépasse, je pense qu'il est cassé

Maintenant, vas-y, compose le 911, mon pote, je cours, cours

Ma ville, nous ne jouons pas à cette merde de gosse d'où je viens

Vous haut dum dum?

Tu penses vraiment que tu te bats sur un ?

Tu veux prendre ma chaîne Strange et mon tambour à neuf pistolets ?

Un futur fils d'icône, tu n'es qu'une salope

Tu vas embrasser n'importe qui pour souffler comme si

Vous essayez d'être quelque chose que vous n'êtes pas ma merde est dope comme c'est

Vous avez de la drogue ad-libs et c'est tout

Ta merde est si moyenne, nous ne sommes pas similaires, mon pote vérifie ta température

Tu baises avec moi et tu auras besoin d'un médecin légiste

Mettez la main sur les rappeurs ramblin', mettez les poignées sur votre manager

Ils ont dit que je venais d'Atlanta, bon sang, je ne viens pas du Canada

Je suis venu dans le jeu et j'ai représenté

Jonny Valiant dans cette salope, il n'y a pas de mystère

Ils le tueront, le garderont indépendant

Tecca N9na est le leader

Tu as besoin de moi pour attaquer un haineux puis n'en dis pas plus, je vais les avoir (salope)

Avec Kali Baby, ils deviennent fous

Pour m'essayer, ils admirent juste le style que j'ai inventé

Mon deuxième album est sur le point de sortir d'une minute à l'autre

Je suis sur le point de faire des vagues

Yuh-uh-ouais, enfoiré

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes