
Voici les paroles de la chanson : Teddybeer , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Een roze tong en een gele huid
Zijn linkeroog ligt er helemaal uit
Zijn laatste oor hangt los er bij
En er ritselt zaagsel uit z’n zij…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Je deelt allang m’n bed niet meer
Maar je bent en blijft m’n teddybeer…
Alle soldaatjes die ik had
Heb ik verzopen in het bad
In de poppenwieg
Slaapt nou de kat…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Weet je nog, lang geleen —
Zo lang, z lang —
Jij en ik met z’n tween —
Zo bang, z bang —
In het donker, wang aan wang
Bevend als een riet…
«Mama, mag er licht op de gang?»
«Kindje, slaap je nog niet?»
Met n oog kijk je naar 't plafond
Je tong hangt angstig los uit je mond
En m’n moeder zegt, je ruikt niet fris
Want 'k heb vroeger vaak in bed gedingesd dus
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Knikkeren doe ik nu niet meer
Heb geen tijd, want ik studeer
Op m’n opklapbed
Zit wel een beer…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Une langue rose et une peau jaune
Son œil gauche est complètement sorti
Sa dernière oreille pend
Et de la sciure de bois bruisse de son côté…
Ours en peluche, ours en peluche, ours en peluche
Je te soulève et je te pose
Tu n'as pas partagé mon lit depuis longtemps
Mais tu es et tu resteras mon ours en peluche…
Tous les soldats que j'avais
je me suis noyé dans le bain
Dans le berceau de la poupée
Est-ce que le chat dort…
Ours en peluche, ours en peluche, ours en peluche
Je te soulève et je te pose
Même si tu n'as pas partagé mon lit depuis longtemps
Tu es et tu seras toujours mon ours en peluche…
Te souviens-tu, il y a longtemps —
Si longtemps, si longtemps—
Toi et moi deux —
Alors bang, z bang —
Dans le noir, joue contre joue
Tremblant comme un roseau…
"Maman, les lumières peuvent-elles être dans le couloir ?"
"Bébé, tu ne dors pas encore ?"
Tu regardes le plafond d'un oeil
Ta langue pend anxieusement de ta bouche
Et ma mère dit, tu ne sens pas le frais
Parce que je me disputais souvent au lit
Ours en peluche, ours en peluche, ours en peluche
Je te soulève et je te pose
Même si tu n'as pas partagé mon lit depuis longtemps
Tu es et tu seras toujours mon ours en peluche…
Je ne joue plus aux billes
Je n'ai pas le temps, car j'étudie
Sur mon lit pliant
Y a-t-il un ours…
Ours en peluche, ours en peluche, ours en peluche
Je te soulève et je te pose
Même si tu n'as pas partagé mon lit depuis longtemps
Tu es et tu seras toujours mon ours en peluche…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes