Blame Games - Tedy
С переводом

Blame Games - Tedy

Альбом
Blame Games
Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
214260

Voici les paroles de la chanson : Blame Games , artiste : Tedy Avec traduction

Paroles : Blame Games "

Texte original avec traduction

Blame Games

Tedy

Оригинальный текст

You told me «It's my way or the highway

This is not a discussion»

The man in the mirror stands beside me

And he’s going on and on

I’d rather be a friend than an enemy

Now I’m getting out my head

And then without a chance it’s taking over me

Crawling in an in-between

Nothing’s really what it seems

Silence screaming over me

I will be your fantasy

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it on me

Always cold, always far from reality

Now that you run, you feeling lonely

I thought this was your prison

You come apart, and then it’s on me

How do you need my permission?

Why won’t you blame your indecisions?

It’s not my fault that you hold your breath in

Hold them down and then you fall apart

Run from your problems until they run you through the ground

What’d you say to my love, (???) not over me yet

I’m innocent and now it’s here for me, yeah

You need me more than I need you and now we’re (way out far???)

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it all on me

Always cold, always far from reality

How do I make it through the crowd when I’ve fallen?

So pretty love, but it’s over now that you’re flying

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it on me

Always cold, always far from reality

Перевод песни

Tu m'as dit "C'est mon chemin ou l'autoroute

Ceci n'est pas une discussion »

L'homme dans le miroir se tient à côté de moi

Et il continue encore et encore

Je préfère être un ami qu'un ennemi

Maintenant je sors la tête

Et puis sans aucune chance, ça me prend

Ramper dans un entre-deux

Rien n'est vraiment ce qu'il semble 

Silence criant sur moi

Je serai ton fantasme

Qui d'autre appelleriez-vous s'il n'y a personne à blâmer ?

Soyez à l'aise, soyez à l'aise, blâmez-moi

Ne sois pas timide, ne pleure pas

Blâmez-le sur moi

Toujours froid, toujours loin de la réalité

Maintenant que tu cours, tu te sens seul

Je pensais que c'était ta prison

Tu te sépares, puis c'est à moi

Comment avez-vous besoin de mon autorisation ?

Pourquoi ne blâmez-vous pas vos indécisions ?

Ce n'est pas ma faute si tu retiens ton souffle

Maintenez-les enfoncés et ensuite vous vous effondrez

Fuyez vos problèmes jusqu'à ce qu'ils vous traversent le sol

Qu'as-tu dit à mon amour, (???) pas encore sur moi

Je suis innocent et maintenant c'est là pour moi, ouais

Tu as plus besoin de moi que j'ai besoin de toi et maintenant nous sommes (très loin ???)

Qui d'autre appelleriez-vous s'il n'y a personne à blâmer ?

Soyez à l'aise, soyez à l'aise, blâmez-moi

Ne sois pas timide, ne pleure pas

Blâmez-moi tout

Toujours froid, toujours loin de la réalité

Comment puis-je traverser la foule lorsque je suis tombé ?

Tellement joli amour, mais c'est fini maintenant que tu voles

Qui d'autre appelleriez-vous s'il n'y a personne à blâmer ?

Soyez à l'aise, soyez à l'aise, blâmez-moi

Ne sois pas timide, ne pleure pas

Blâmez-le sur moi

Toujours froid, toujours loin de la réalité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes