Voici les paroles de la chanson : Aşk Kırıntıları , artiste : Teoman Avec traduction
Texte original avec traduction
Teoman
Yaklaştırsana yavaş yavaş, kendini bana
Al içine tekrar derinine sakla, kat kasırgana
Yalan söyleme bak gözlerime, bitmiş olamaz
Yokla ceplerini, aşk kırıntıları kalmış, olmalı biraz
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Tek başıma aç kalırım bu hayatta
Paylaşacak bir şey artık yoksa
Bir erkekle, bir kadın arasında
Yürürüm ipte, ağım yokken hem de, kopkoyu içim
İnan çok çalıştım, bu kalpsiz dünyayı sevebilmek için
Neyim var ki?
sanki senden başka, hadi son bir kez
Ceplerini yokla aşk kırıntıları kalmış, olmalı biraz
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Tek başıma aç kalırım bu hayatta
Paylaşacak bir şey artık yoksa
Bir erkekle, bir kadın arasında
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Tek başıma aç kalırım bu hayatta
Paylaşacak bir şey artık yoksa
Bir erkekle, bir kadın arasında.
Rapproche-toi doucement de moi
Prends-le à nouveau, cache-le profondément à l'intérieur, le tourbillon du sol
Ne mens pas, regarde-moi dans les yeux, ça ne peut pas être fini
Vérifiez vos poches, il doit rester un peu d'amour
Que de se contenter de miettes d'amour
Je meurs de faim seul dans cette vie
Si tu n'as plus rien à partager
Entre un homme et une femme
Je marche sur la corde raide, même quand je n'ai pas de filet, je bois du noir
Croyez-moi, j'ai travaillé dur pour aimer ce monde sans cœur
Qu'est-ce que j'ai?
comme si autre que toi, viens une dernière fois
Sentez vos poches, il doit rester un peu d'amour
Que de se contenter de miettes d'amour
Je meurs de faim seul dans cette vie
Si tu n'as plus rien à partager
Entre un homme et une femme
Que de se contenter de miettes d'amour
Je meurs de faim seul dans cette vie
Si tu n'as plus rien à partager
Entre un homme et une femme.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes