When We Were Kids - Termanology, Akrobatik, Jordan
С переводом

When We Were Kids - Termanology, Akrobatik, Jordan

Альбом
Out the Gate
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
159130

Voici les paroles de la chanson : When We Were Kids , artiste : Termanology, Akrobatik, Jordan Avec traduction

Paroles : When We Were Kids "

Texte original avec traduction

When We Were Kids

Termanology, Akrobatik, Jordan

Оригинальный текст

Hahahha what up Term-ti-term-term

What up Ak.

How you feeling man?

So what’s on your mind brother?

I was just thinking back to.

Back when cats was younger

You know I’m a little older than you and shit, but

Couple of years

That back in the days type of shit, shit was different man

Yeah, yo I was born in the 80's man, shit was crazy man

Yeah, it’s just like it was a whole different point of view

A whole different perspective.

Let me build on this with you, son

Word up spit that shit

[Akrobatik}

Thinking back to 88, the memories will live on

The box of cereal and wrestling every saturday morn'

I remember one day I was mowing grandpa’s lawn

I had the radio outside;

«You Got’s To Chill» came on

I used to run home from school for Rap City at three

But now they only give the shorties ass and titties to see

My homegirl said: «These rappers now-a-days is prettier than me»

Whatever happened to days of Tribe and BDP

We used to get up and run to the basketball court

But now with everybody high NBA Live

Is the closest thing we gettin' to sports

These girls are 14 years old in they coochie cutter shorts

It’s innosence is lost

But some things are still the same though, keepin' a nigga raw

Chris is still rippin' Rick Flair still gotta the figured form

Let’s take it back to the essence

So that the next generation could be happy with the presence

Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)

When we were kids

The 80's is crazy for the babies

And now-a-days these little shorties amaze me

Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)

When we were kids

«Back in the day when I was younger» «Remember»

«Back in the days»

Way back, when Anni used to sit with us and talk

And we was poor, so we used to take the bus or walk

My mom schooled me, not to ever touch the rock

Touch the white, or cook cocaine in a pot

Listening to Pac, me and my brothers would box

And write graffiti on the ground with the coloring chalk

My brother was taught, never hang with them gangs

Cuz when them things bang, you can lay in a box

Take care what you rock, just for sayin' your not

From another side of town, and the colors you rock

Could your crib shot up, like your mother is not

Sound a sleep with hoax like the government got

I suddenly thought;

look how much the world changed

And life in general, dark nights and cold days

Sittin' in hallway’s listening to old J’s

Thinking of the old days, like P i reminice

Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)

When we were kids

The 80's is crazy for the babies

And now-a-days these little shorties amaze me

Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)

When we were kids

«Back in the day when I was younger»

«Back in the days» «Remember»

Перевод песни

Hahahha quoi de neuf Term-ti-term-term

Quoi de neuf Ak.

Comment tu te sens mec?

Alors, qu'as-tu en tête mon frère ?

Je repensais juste à.

À l'époque où les chats étaient plus jeunes

Tu sais que je suis un peu plus vieux que toi et merde, mais

Quelques années

Ce genre de merde à l'époque, la merde était un homme différent

Ouais, je suis né dans les années 80, c'était un fou

Ouais, c'est comme si c'était un tout autre point de vue

Une toute autre perspective.

Laisse-moi construire dessus avec toi, fils

Word up cracher cette merde

[Acrobatik}

En repensant à 88, les souvenirs resteront vivants

La boîte de céréales et la lutte tous les samedis matin

Je me souviens qu'un jour je tondais la pelouse de grand-père

J'avais la radio à l'extérieur ;

"You Got's To Chill" est sorti

J'avais l'habitude de rentrer de l'école en courant pour Rap City à trois ans

Mais maintenant, ils ne donnent que le cul et les seins des shorties à voir

Ma copine a dit : "Ces rappeurs d'aujourd'hui sont plus beaux que moi"

Qu'est-il arrivé aux jours de Tribe et BDP

Nous avions l'habitude de nous lever et de courir jusqu'au terrain de basket

Mais maintenant avec tout le monde haut NBA Live

C'est la chose la plus proche que nous obtenons du sport

Ces filles ont 14 ans en short coochie cutter

C'est l'innocence est perdue

Mais certaines choses sont toujours les mêmes, garder un nigga brut

Chris est toujours en train de déchirer Rick Flair doit toujours avoir la forme figurée

Revenons à l'essentiel

Pour que la prochaine génération soit heureuse de la présence

Ce n'est plus comme avant — (Ce n'est plus comme avant)

Quand nous étions enfants

Les années 80 sont folles pour les bébés

Et de nos jours ces petits shorts m'étonnent

Ce n'est plus comme avant — (Ce n'est plus comme avant)

Quand nous étions enfants

«À l'époque où j'étais plus jeune» «Souviens-toi»

"De mon temps"

Il y a longtemps, quand Anni s'asseyait avec nous et parlait

Et nous étions pauvres, alors nous prenions le bus ou marchions

Ma mère m'a appris à ne jamais toucher le rocher

Touchez le blanc ou faites cuire la cocaïne dans une casserole

En écoutant Pac, moi et mes frères ferions de la boxe

Et écrire des graffitis sur le sol avec la craie de coloration

Mon frère a appris, ne traîne jamais avec ces gangs

Parce que quand les choses explosent, vous pouvez vous allonger dans une boîte

Faites attention à ce que vous rockez, juste pour avoir dit que vous n'êtes pas

D'un autre côté de la ville, et les couleurs que tu berces

Votre berceau pourrait-il exploser, comme votre mère ne l'est pas ?

Faire semblant de dormir avec un canular comme le gouvernement l'a fait

J'ai soudain pensé ;

regarde combien le monde a changé

Et la vie en général, les nuits sombres et les jours froids

Assis dans le couloir en écoutant les vieux J's

En pensant au bon vieux temps, comme P je reminice

Ce n'est plus comme avant — (Ce n'est plus comme avant)

Quand nous étions enfants

Les années 80 sont folles pour les bébés

Et de nos jours ces petits shorts m'étonnent

Ce n'est plus comme avant — (Ce n'est plus comme avant)

Quand nous étions enfants

"À l'époque où j'étais plus jeune"

« À l'époque » « Souviens-toi »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes