No No No - Thalia, Anthony Romeo Santos
С переводом

No No No - Thalia, Anthony Romeo Santos

Год
2021
Язык
`Espagnol`
Длительность
249760

Voici les paroles de la chanson : No No No , artiste : Thalia, Anthony Romeo Santos Avec traduction

Paroles : No No No "

Texte original avec traduction

No No No

Thalia, Anthony Romeo Santos

Оригинальный текст

Yo sé que las palabras se las lleva el viento

Que por las veces que he mentido es muy difícil que hoy creas en mí

¡Quién no se ha equivocado y por error herido un corazón!

Pues que tiren la primera piedra, esta noche me arrodillo por tu amor

Perdón, te fallé, y no fue ésa mi intención

Por unas noches de aventura hay un dilema entre tú y yo

Fui infiel, lentamente me consumo en el dolor

Que me parta un rayo si te miento arrepentido en mi interior

No soy aquella niña a la que ayer robaste un beso

El arco iris que alumbraba mis mañanas, ha perdido su color

Cuando se pierde la confianza de quien amas, ya no hay nada, no hay razón

Por continuar esa novela si el guion se trata de traición

Perdón, de que no me vas a convencer

Por tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación

Me fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo

Que me parta un rayo si te perdono adolorida en mi interior

¡No!

— No te alejes de mí

¡No, no, no, no!

— Mi corazoncito no palpita sin ti

Demasiados sinsabores

Voy en busca de amores lejos de ti

¡No!

— Necesito un nuevo amor y compasión

¡No, no, no, no!

— Que me cure la herida y el dolor

Renuncio a tu abandono

En este mundo quedo solo sin tu amor

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares

Lloro porque soy el culpable

La misma canción y el verso, siempre me dices eso

Pero ya el daño está hecho

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

-¿Aló?

-¡Mi amor!

¡Por favor perdóname, te lo suplico!

-Siempre me dices lo mismo, no puedo, ¡me duele!

-Te estoy hablando con sinceridad, por favor ¡no me dejes!

-Tú me rompes el corazón, todo el tiempo es igual… ¡No!

-Te amo, te amo, por favor ¡no te vayas!

-Yo tambien te amo, pero… ¡pero no!

¡No!

— ¡No te alejes de mí!

¡No, no, no, no!

— Mi corazoncito no palpita sin ti

Son demasiados sinsabores

Voy en busca de amores lejos de ti

¡Ay, aléjate de mí!

¡No!

— Necesito un nuevo amor y compasión

¡No, no, no, no!

— Que me cure la herida y el dolor

Renuncio a tu abandono

En este mundo quedo solo sin tu amor

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares

Lloro porque soy el culpable

La misma canción y el verso, siempre me dices eso

Pero ya el daño está hecho

Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares

Lloro porque soy el culpable

La misma canción y el verso, siempre me dices eso

Pero ya el daño está hecho

Перевод песни

Je sais que les mots sont portés par le vent

Que pour les fois où j'ai menti c'est très difficile pour toi de croire en moi aujourd'hui

Qui n'a pas commis une erreur et blessé un cœur par erreur !

Alors jette la première pierre, ce soir je m'agenouille pour ton amour

Désolé, je t'ai laissé tomber, et ce n'était pas mon intention

Pour quelques nuits d'aventure il y a un dilemme entre toi et moi

J'ai été infidèle, je me consume lentement dans la douleur

Puis-je être frappé par la foudre si je suis désolé à l'intérieur de toi

Je ne suis pas cette fille à qui tu as volé un baiser hier

L'arc-en-ciel qui illuminait mes matins a perdu sa couleur

Quand la confiance de celui qu'on aime est perdue, il n'y a rien, il n'y a aucune raison

Pour continuer ce roman si le script parle de trahison

Désolé, vous n'allez pas me convaincre

Pour tant de nuits d'amertume, la solitude dans ma chambre

Tu m'as été infidèle, fais pas le fou, j'en suis la victime

Laisse la foudre me frapper si je te pardonne mal à l'intérieur de moi

Ne pas!

- Ne t'éloigne pas de moi

Non non Non Non!

— Mon petit coeur ne bat pas sans toi

trop de déceptions

Je pars chercher l'amour loin de toi

Ne pas!

— J'ai besoin d'un nouvel amour et d'une nouvelle compassion

Non non Non Non!

— Laisse-moi guérir la blessure et la douleur

Je renonce à ton abandon

Dans ce monde je suis seul sans ton amour

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Visez mais ne tirez pas, non, non, ne m'abandonnez pas

Je pleure parce que je suis coupable

Même chanson et couplet, tu me dis toujours que

Mais le mal est déjà fait

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

-Bonjour?

-Mon amour!

Veuillez m'excuser, je vous en prie !

-Tu me dis toujours la même chose, je ne peux pas, ça fait mal !

-Je te parle honnêtement, s'il te plait ne me quitte pas !

-Tu me brises le coeur, c'est toujours pareil… Non !

-Je t'aime, je t'aime, s'il te plait ne pars pas !

-Je t'aime aussi, mais… mais non !

Ne pas!

- Ne t'éloigne pas de moi !

Non non Non Non!

— Mon petit coeur ne bat pas sans toi

Il y a trop de déceptions

Je pars chercher l'amour loin de toi

Oh, éloigne-toi de moi !

Ne pas!

— J'ai besoin d'un nouvel amour et d'une nouvelle compassion

Non non Non Non!

— Laisse-moi guérir la blessure et la douleur

Je renonce à ton abandon

Dans ce monde je suis seul sans ton amour

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Visez mais ne tirez pas, non, non, ne m'abandonnez pas

Je pleure parce que je suis coupable

Même chanson et couplet, tu me dis toujours que

Mais le mal est déjà fait

Visez mais ne tirez pas, non, non, ne m'abandonnez pas

Je pleure parce que je suis coupable

Même chanson et couplet, tu me dis toujours que

Mais le mal est déjà fait

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes