
Voici les paroles de la chanson : Gracias , artiste : Thalia Avec traduction
Texte original avec traduction
Thalia
¿Cuánto tiempo te hiciste daño?
¿Cuántas veces te viste en el espejo sin aceptarte?
¿Cómo te convertiste en tu peor enemigo?
Nunca es tarde para volver a empezar
La vida es hoy, ámate, perdónate
Mírate de nuevo y dilo fuerte: gracias
Lo siento si te he hecho tanto mal sin pensar
Perdóname por lo que te hice llorar sin necesidad
Te amo, prometo, podemos volver a empezar
Te amo, completo, no hay nada que debas cambiar
Gracias por amar sin jamás juzgar
Gracias por confiar y darme otra oportunidad
Gracias por soñar y nunca parar
Rescatarme de esta soledad
Ponerme en libertad
Lo siento, nunca te supe escuchar cuando más lo querías
Perdóname, no te quise lastimar con lo que te hacía
Te amo, prometo, podemos volver a empezar
Te amo, completo, no hay nada que debas cambiar
Gracias por amar sin jamás juzgar
Gracias por confiar y darme otra oportunidad
Gracias por soñar y nunca parar
Rescatarme de esta soledad
Ponerme en libertad
Y delante de mí me pido perdón
No existe el pasado, sólo tengo hoy
Delante de mí me juro vivir
Gracias por amar sin jamás juzgar
Gracias por confiar y darme otra oportunidad
Gracias por soñar y nunca parar
Rescatarme de esta soledad
Ponerme en libertad
Ponerme en libertad
Te amo, prometo, podemos volver a empezar
Te amo, prometo, gracias, gracias, gracias
Te amo
Combien de temps t'es-tu fait mal ?
Combien de fois vous êtes-vous vu dans le miroir sans vous accepter ?
Comment es-tu devenu ton pire ennemi ?
Il n'est jamais trop tard pour recommencer
La vie c'est aujourd'hui, aime-toi, pardonne-toi
Regarde-toi encore et dis-le fort : merci
Je suis désolé si je t'ai fait tant de mal sans réfléchir
Pardonne-moi pour ce que je t'ai fait pleurer inutilement
Je t'aime, promis, on peut recommencer
Je t'aime, complet, il n'y a rien que tu devrais changer
Merci d'aimer sans jamais juger
Merci de me faire confiance et de me donner une autre chance
Merci de rêver et de ne jamais s'arrêter
Sauve-moi de cette solitude
Me libérer
Je suis désolé, je n'ai jamais su t'écouter quand tu le voulais le plus
Pardonne-moi, je ne voulais pas te blesser avec ce que je t'ai fait
Je t'aime, promis, on peut recommencer
Je t'aime, complet, il n'y a rien que tu devrais changer
Merci d'aimer sans jamais juger
Merci de me faire confiance et de me donner une autre chance
Merci de rêver et de ne jamais s'arrêter
Sauve-moi de cette solitude
Me libérer
Et devant moi je m'excuse
Il n'y a pas de passé, je n'ai qu'aujourd'hui
Devant moi je jure de vivre
Merci d'aimer sans jamais juger
Merci de me faire confiance et de me donner une autre chance
Merci de rêver et de ne jamais s'arrêter
Sauve-moi de cette solitude
Me libérer
Me libérer
Je t'aime, promis, on peut recommencer
Je t'aime, je te promets, merci, merci, merci
Je t'aime
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes