
Voici les paroles de la chanson : Medley , artiste : Thalia Avec traduction
Texte original avec traduction
Thalia
Aunque te hayas ido, sigues conmigo
siento el respiro de tu amor
con un triste suspiro llega la noche
y me platica de los dos
eterno fue lo que hubo entre tu y yo
que nunca un adiós se concretó
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios cuando regresas
Ya no me sabe el día, menos la dicha
se me entristece el corazón
lo que te extraño vida, y lo que sufro
es tan inmenso como el sol
te sigo amando en contra del rencor
aunque se muera mi alma, de dolor
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios…
Es la magia de tu cuerpo
o el perfume de tu aliento
es el fuego de tu hoguera
que me tiene prisionera
el veneno dulce de tu encanto
es la llama que me va quemando
es la miel de tu ternura
la razón de mi locura
No soy nada, sin la luz de tu mirada
sin el eco de tu risa
que se cuela en mi ventana
eres dueño, del calor sobre mi almohada
de mis noches de nostalgia
de mis sueños y esperanzas
Eres piel morena, canto de pasión y arena
eres piel morena, noche bajo las estrellas
eres piel morena, playa, sol y palmera
eres piel morena, sueño de mi primavera
Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
que se lleva mis tristezas
y devuelve en mi la calma
prisionera, de tu amor en la alborada
de tus besos, tus caricias que se quedan en el alma
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
entre las cuatro paredes de mi habitación
y es importante almenos decirte que esto de ausencia duele
y no sabes cuanto
Ven, aparece, tan sólo comunícate
que cada hora es un golpe de desolación
es demasiado aburrido no estar a tu lado
ven que mi alma no quiere dejarte ir
que los minutos me acechan aquí todo es gris
que alrededor todo es miedo y desesperanza
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
que no es nada fácil cuando te derrotan
que no sé que hacer
y aquí no queda nada de nada
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
no me enseñaste como estar sin tí
cómo olvidarte si nunca aprendí
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
cómo olvidarte si nunca aprendí
cómo olvidarte si nunca aprendí
Compasión no quiero, lástima no quiero
quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar
tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero
quiero tu locura que me haga delirar
¡pura caña, puro amor!
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
ay quiero tu amor hasta el fondo del corazón
y en tu locura quiero perder la razón
despacito, suavecito, yo lo quiero
de cariño, de delirio, yo me muero
Même si tu es parti, tu es toujours avec moi
Je sens le souffle de ton amour
avec un soupir triste la nuit vient
et il me parle des deux
éternel était ce qu'il y avait entre toi et moi
qu'un au revoir ne s'est jamais concrétisé
Entre la mer et une étoile
tu continueras d'être au bord de mes veines
Je vais te mettre des bougies
demander à Dieu à ton retour
Je ne connais plus le jour, moins de bonheur
mon coeur est triste
ce que tu me manques la vie, et ce que je souffre
c'est aussi immense que le soleil
Je t'aime toujours contre la rancoeur
même si mon âme meurt, de douleur
Entre la mer et une étoile
tu continueras d'être au bord de mes veines
Je vais te mettre des bougies
demander à Dieu...
C'est la magie de ton corps
ou le parfum de ton haleine
c'est le feu de ton bûcher
qui me tient prisonnier
le doux poison de ton charme
C'est la flamme qui me brûle
c'est le miel de ta tendresse
la raison de ma folie
Je ne suis rien, sans la lumière de ton regard
sans l'écho de ton rire
qui se faufile dans ma fenêtre
tu possèdes, la chaleur sur mon oreiller
de mes nuits nostalgiques
de mes rêves et espoirs
Tu es peau brune, chanson de passion et de sable
tu es la peau brune, la nuit sous les étoiles
tu es peau brune, plage, soleil et palmier
tu es la peau brune, rêve de mon printemps
C'est tes baisers, doux fruit qui m'enivre
qui enlève ma tristesse
et rends-moi calme
prisonnier, de ton amour à l'aube
de tes baisers, tes caresses qui restent dans l'âme
Appelle, peu importe l'heure à laquelle je suis ici
entre les quatre murs de ma chambre
et c'est important de te dire au moins que cette absence fait mal
et tu ne sais pas combien
Venez, apparaissez, communiquez simplement
que chaque heure est un coup de désolation
c'est trop ennuyeux de ne pas être à tes côtés
vois que mon âme ne veut pas te laisser partir
que les minutes m'attendent ici tout est gris
que tout autour n'est que peur et désespoir
Ils voient que je n'ai jamais imaginé ce que c'était que d'être seul
que ce n'est pas facile quand on est vaincu
je ne sais pas quoi faire
et il ne reste plus rien ici
Tu ne m'as pas appris à être sans toi
et que dis-je à ce coeur
Si tu es parti et que j'ai tout perdu
par où commencer si tout est fini
tu ne m'as pas appris comment être sans toi
comment t'oublier si je n'ai jamais appris
Tu ne m'as pas appris à être sans toi
et que dis-je à ce coeur
Si tu es parti et que j'ai tout perdu
par où commencer si tout est fini
comment t'oublier si je n'ai jamais appris
comment t'oublier si je n'ai jamais appris
Je ne veux pas de pitié, je ne veux pas de pitié
Je veux un amour dur qui peut me faire vibrer
Je veux ton goût, je veux ta sueur
Je veux ta folie qui me fait délirer
pure canne, pur amour !
Amour mexicain
de cumbia, huapango et fils
cheval, botte et chapeau
tequila, tabac et rhum
amour au mexicain
chaud au rythme du soleil
lentement et puis tue-moi
mon coeur masculin
Amour mexicain
de cumbia, huapango et fils
cheval, botte et chapeau
tequila, tabac et rhum
amour au mexicain
chaud au rythme du soleil
lentement et puis tue-moi
mon coeur masculin
Oh je veux ton amour au fond de mon coeur
et dans ta folie je veux perdre la tête
Lentement, doucement, je le veux
par amour, par délire, je meurs
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes