Kernao - Thanos Petrelis
С переводом

Kernao - Thanos Petrelis

Год
2009
Язык
`persan`
Длительность
253750

Voici les paroles de la chanson : Kernao , artiste : Thanos Petrelis Avec traduction

Paroles : Kernao "

Texte original avec traduction

Kernao

Thanos Petrelis

Оригинальный текст

با من، دل شکستن های هر شب، حسی که گم بود تو خنده هامون

با تو، قصه ی عشقی که آروم ردشو گم کرد، از تو صدامون

من با تو گریه کردم، هر شب دلواپس حال تو بودم

من مثل سایه آروم، هر جا بودی به دنبال تو بودم

تو حتی دل ندادی، یک ساعت با هوای تو بنشینم

بیدارم کن از این خواب، من هر شب خواب چشماتو میبینم

بی من رفتی، بی تو موندم، عشقی بین ما بود و پنهون شد

من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

تنهاست، جان بیداری که هر شب، بی تو نشسته، غمگین و خسته

تنهاست، روح بی تابی که هر روز، بعد تنهایی، دل به تو بسته

وای از من مثل هر شب، از عشقت قصه ای رویایی دارم

وای از تو مثل هر روز، آغوشی خسته از تنهایی داری

وای از تو تا نباشی، بی تابی مثل ابری دور و تنها

وای از من تا نبارم، چون باران برنمیگردم به دنیا

یا دل کندن، یا دل بستن، من با عشق تو زنده میمونم

من دور از تو، تو دور از من، من پایان این عشقو میدونم

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

بی من رفتی، بی من رفتی، بی من رفتی، رفتی رفتی رفتی

بی من رفتی، بی تو موندم ،عشقی بین ما بود و پنهون شد

من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

Перевод песни

Avec moi, les déchirements de chaque nuit, le sentiment qui s'est perdu dans nos rires

Avec toi, l'histoire d'amour qu'Arum a perdue, nous avons de tes nouvelles

J'ai pleuré avec toi, je m'inquiétais pour toi chaque nuit

J'étais comme une douce ombre, te cherchant où que tu sois

Tu ne voulais même pas que je m'assoie avec toi pendant une heure

Réveille-moi de ce rêve, je rêve tes yeux chaque nuit

Tu es parti sans moi, je suis resté sans toi, il y avait de l'amour entre nous et c'était caché

Je suis loin de toi, tu es loin de moi, un œil a pleuré et mon cœur saignait

Douleur cachée, nous avons dans nos âmes, la nostalgie n'est pas notre remède

Je me tais, ton silence n'est pas notre silence sans fin

Seul, tu te réveilles chaque nuit, assis sans toi, triste et fatigué

C'est solitaire, l'âme impatiente qui te ferme son cœur chaque jour, après la solitude

Wow, comme chaque nuit, j'ai une histoire de rêve de ton amour

Malheur à toi comme tous les jours, tu as un câlin fatigué de la solitude

Malheur à toi de ne pas être, impatience comme un nuage loin et seul

Malheur à moi jusqu'à ce qu'il pleuve, car je ne retournerai pas dans le monde de la pluie

Soit chagrin, soit chagrin, je vivrai avec ton amour

Je suis loin de toi, tu es loin de moi, je connais la fin de cet amour

Douleur cachée, nous avons dans nos âmes, la nostalgie n'est pas notre remède

Je me tais, ton silence n'est pas notre silence sans fin

Tu es parti sans moi, tu es parti sans moi, tu es parti sans moi, tu es parti, tu es parti

Tu es parti sans moi, je suis resté sans toi, il y avait de l'amour entre nous et c'était caché

Je suis loin de toi, tu es loin de moi, un œil a pleuré et mon cœur saignait

Douleur cachée, nous avons dans nos âmes, la nostalgie n'est pas notre remède

Je me tais, ton silence n'est pas notre silence sans fin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes