Orphans - The Agonist
С переводом

Orphans - The Agonist

  • Альбом: Orphans

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:39

Voici les paroles de la chanson : Orphans , artiste : The Agonist Avec traduction

Paroles : Orphans "

Texte original avec traduction

Orphans

The Agonist

Оригинальный текст

Knock, knock

Is someone at the door?

Knock, knock

Is someone at the door?

There’s no fairy tale to read here

No damsels in distress

Just two sisters that were caught in a mess

There’s no wicked stepmother or fairy godmother

No unpleasant day waiting to be saved

Knock, knock

Is someone at the door?

Hush little girl, we can wait a little more

The demons you fear crawling in the night

I wouldn’t let you anywhere near their sight

Hush little girl, don’t say a word

Sister’s gonna get you a mockingbird

Hush little girl, don’t say a word

Sister’s gonna, gonna take care of you

Knock, knock

Is someone at the door?

I have always lived in this castle

No one will come knocking

I have always lived in this castle

No one will come knocking

I have always lived in this castle

No one will come knocking on my door

Hush now little girl, for there’s nothing left to fear

Open your eyes, you will see things crystal clear

There’s no magical bean that’ll send you towards the skies

Just a rusty skeleton ladder you will have to climb

Trust me little sister, you are stronger than you realize

So go on, it is time

Time for you to open your eyes

As we go through our lives pretending

There’s no difference in what we decide

As we go through our lives pretending

There’s no difference in wrong or right

Knock, knock

Is someone at the door?

I have always lived in this castle

No one will come knocking

I have always lived in this castle

No one will come knocking

I have always lived in this castle

No one will come knocking on my door (Not anymore)

No one, no one will come knocking (Not anymore)

No one will come knocking on my door

Перевод песни

Toc Toc

Quelqu'un est-il à la porte ?

Toc Toc

Quelqu'un est-il à la porte ?

Il n'y a pas de conte de fées à lire ici

Pas de demoiselles en détresse

Juste deux sœurs qui ont été prises dans un gâchis

Il n'y a pas de méchante belle-mère ou de fée marraine

Aucune journée désagréable n'attend d'être sauvée

Toc Toc

Quelqu'un est-il à la porte ?

Chut petite fille, on peut attendre encore un peu

Les démons que vous craignez rampant dans la nuit

Je ne te laisserais pas approcher de leur vue

Chut petite fille, ne dis pas un mot

Ma sœur va t'offrir un oiseau moqueur

Chut petite fille, ne dis pas un mot

Sœur va, va prendre soin de toi

Toc Toc

Quelqu'un est-il à la porte ?

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper à ma porte

Chut maintenant petite fille, car il n'y a plus rien à craindre

Ouvre les yeux, tu verras les choses clairement

Il n'y a pas de haricot magique qui vous enverra vers le ciel

Juste une échelle squelette rouillée que vous devrez escalader

Crois-moi petite sœur, tu es plus forte que tu ne le penses

Alors allez-y, il est temps

Il est temps pour vous d'ouvrir les yeux

Alors que nous traversons nos vies en faisant semblant

Il n'y a aucune différence dans ce que nous décidons

Alors que nous traversons nos vies en faisant semblant

Il n'y a pas de différence entre le mal ou le bien

Toc Toc

Quelqu'un est-il à la porte ?

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper

J'ai toujours vécu dans ce château

Personne ne viendra frapper à ma porte (plus maintenant)

Personne, personne ne viendra frapper (plus maintenant)

Personne ne viendra frapper à ma porte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes