Voici les paroles de la chanson : 25 , artiste : The Amazons Avec traduction
Texte original avec traduction
The Amazons
Not yet 25, they’ll be kicking down the doors
Not yet 25, too loud to be ignored
Heard it on the vine, the sigh became a roar
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
Look me in the eyes, pretend we’ll make it right
Our time on credit card won’t keep you warm at night
Not yet 25, but here’s the reasons why
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
Lately, I’ve been
I’ve been dying to ignite the fire
Deep down, I know it’s all in vain
There’s nothing left to light
If I write these words, could it start a spark in me?
If I said 'em loud, could it summon some belief?
But I’m not yet 25, afraid of coming clean
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
Lately, I’ve been
I’ve been dying to ignite the fire
Deep down, I know it’s all in vain
There’s nothing left to light
There to light
Not yet 25, they’ll be cutting off the cord
Not yet 25, the yearn to be adored
Heard it on the vine, the sigh became a roar
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
There’s this song we’ve been singing
Kind of wrong but we mean it
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
There’s this song I’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
There’s this song we’ve been singing
Kind of wrong but I mean it
There’s this song
There’s this song
There’s this song
There’s this song
Kind of wrong
Kind of wrong
Kind of wrong
Kind of wrong
Pas encore 25 ans, ils vont défoncer les portes
Pas encore 25 ans, trop fort pour être ignoré
Je l'ai entendu sur la vigne, le soupir est devenu un rugissement
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Regarde-moi dans les yeux, fais comme si nous allions bien faire les choses
Notre temps sur la carte de crédit ne vous gardera pas au chaud la nuit
Pas encore 25 ans, mais voici les raisons pour lesquelles
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Dernièrement, j'ai été
Je meurs d'envie d'allumer le feu
Au fond de moi, je sais que tout est en vain
Il n'y a plus rien à allumer
Si j'écris ces mots, cela pourrait-il déclencher une étincelle en moi ?
Si je les ai dits à haute voix, cela pourrait-il invoquer une certaine croyance ?
Mais je n'ai pas encore 25 ans, j'ai peur d'avouer
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Dernièrement, j'ai été
Je meurs d'envie d'allumer le feu
Au fond de moi, je sais que tout est en vain
Il n'y a plus rien à allumer
Là pour éclairer
Pas encore 25 ans, ils vont couper le cordon
Pas encore 25 ans, l'envie d'être adoré
Je l'ai entendu sur la vigne, le soupir est devenu un rugissement
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Il y a cette chanson que nous chantons
Un peu faux, mais nous le pensons
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Il y a cette chanson que j'ai chanté
Un peu faux mais je le pense
Il y a cette chanson que nous chantons
Un peu faux mais je le pense
Il y a cette chanson
Il y a cette chanson
Il y a cette chanson
Il y a cette chanson
Un peu mal
Un peu mal
Un peu mal
Un peu mal
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes