Flesh Is Heir - The Amenta
С переводом

Flesh Is Heir - The Amenta

  • Альбом: Flesh Is Heir

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:09

Voici les paroles de la chanson : Flesh Is Heir , artiste : The Amenta Avec traduction

Paroles : Flesh Is Heir "

Texte original avec traduction

Flesh Is Heir

The Amenta

Оригинальный текст

Frail flesh is heir

To a sea of troubles

And the human condition

Impaled upon the horns of choice:

To linger, twilit

In fringes of oblivion

Or to bury hardened heels

Stubborn, in fallow dirt?

There is nobility

In the vacance of the vessel

The dirt smeared beast

Spine bent under burden

Struggles through the muck

And is reborn in the mud

To struggle, beaten

Bloody but unbowed

Or to buckle at the knees

And draw mud into lun

Now the second:

The obliterate’s nature

And invertebrate mutt

Or self-contained god?

The quietus of cowards

Or a divine transcendence?

There is nobility

In the vacance of the vessel

The flesh is heir

To a pale cast of thought

To a bare breast to whips

Or by ignoring, end them?

All that matters is struggle

The third question;

The nature of the realist

A worm feeding on mud

Or human in excelsis?

The ceaseless trials of Sisyphus

Or a noble struggle?

Every absurd query

Deluged, deeper in shit

The slate-eyed god:

An addict of transcendence

Grins madly in the grip

Of a selfish junky zen

Unhinged mind unmoored

And heels in tug’s tide

Empty, vacant, useless

Listless, in opiate voids

The nature of man

Is thought before the answer

A struggle

The nature of man

Is constant internal battle

All that matters is struggle

The flesh is heir

To a pale cast of thought

The mind rotten with

Whips and scorns of doubt

An internal struggle

From which humanity stems:

To bare breast to whips

Or by ignoring, end them?

All that matters is struggle

Перевод песни

La chair fragile est l'héritière

À une mer de problèmes

Et la condition humaine

Empalé sur les cornes de votre choix :

S'attarder, crépusculaire

En lisière de l'oubli

Ou pour enterrer les talons durcis

Têtu, dans la terre en jachère ?

Il y a de la noblesse

Dans la vacance du navire

La bête maculée de terre

La colonne vertébrale pliée sous le fardeau

Luttes à travers la boue

Et renaît dans la boue

Lutter, battre

Sanglant mais insoumis

Ou pour se boucler aux genoux

Et attirer la boue dans le lun

Maintenant le deuxième :

La nature de l'effacement

Et le cabot invertébré

Ou un dieu autonome ?

Le quiétude des lâches

Ou une transcendance divine ?

Il y a de la noblesse

Dans la vacance du navire

La chair est héritière

À un pâle casting de pensée

À un sein nu à des fouets

Ou en ignorant, y mettre fin ?

Tout ce qui compte, c'est la lutte

La troisième question ;

La nature du réaliste

Un ver se nourrissant de boue

Ou humain en excellence ?

Les épreuves incessantes de Sisyphe

Ou un noble combat ?

Chaque requête absurde

Délugé, plus profond dans la merde

Le dieu aux yeux d'ardoise :

Un accro de la transcendance

Sourit follement dans la prise

D'un junky zen égoïste

Esprit détraqué non amarré

Et les talons dans la marée du remorqueur

Vide, vide, inutile

Apathique, dans les vides opiacés

La nature de l'homme

Est pensée avant la réponse

Une lutte

La nature de l'homme

Est une bataille interne constante

Tout ce qui compte, c'est la lutte

La chair est héritière

À un pâle casting de pensée

L'esprit pourri de

Fouets et mépris du doute

Une lutte interne

D'où vient l'humanité :

À la poitrine nue aux fouets

Ou en ignorant, y mettre fin ?

Tout ce qui compte, c'est la lutte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes