R.I.P. Bon - The Amity Affliction
С переводом

R.I.P. Bon - The Amity Affliction

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
217660

Voici les paroles de la chanson : R.I.P. Bon , artiste : The Amity Affliction Avec traduction

Paroles : R.I.P. Bon "

Texte original avec traduction

R.I.P. Bon

The Amity Affliction

Оригинальный текст

I was waiting for you man, right down there by the sea

Where we used to meet, to share in our pain and decry misery

I waited, I waited.

I waited, I swear!

But when I got down to the ocean, man, you were not fucking there!

I just wish that you spoke up, and held out your hand

Because you know I was there man, you know that I cared

I waited for you

But you never came, no you never came

And now that you’re gone

I feel I’m to blame yeah, I feel I’m to blame

I wanted to hear it, I wanted to know

I’ve been grieving, so much, with each passing day

But I’m angry, and hurt, yet I hate you all the same!

I just wish that you spoke up, and held out your hand

Because you know I was there man you know that I cared

I waited for you

But you never came, no you never came

And now that you’re gone

I feel I’m to blame yeah, I feel I’m to blame

And I know now you hated life, even more, with each breath

And I know now that you did not, have any fight left

To know you were grieving with each passing day

I know you were grieving with each passing day!

And to know most of all you did not want to say

And I know most of all you did not want to stay

And you know you were grieving with each passing day!

I waited for you

But you never came, no you never came

And now that you’re gone

I feel I’m to blame yeah, I feel I’m to blame

Did I never listen?

Did I never show, did I never show?

'Cause I wanted to hear

I wanted to hear it, I wanted to know!

I wanted to know

Перевод песни

Je t'attendais mec, juste là-bas au bord de la mer

Où nous nous rencontrions, pour partager notre douleur et dénoncer la misère

J'ai attendu, j'ai attendu.

J'ai attendu, je le jure !

Mais quand je suis descendu dans l'océan, mec, tu n'étais pas là !

Je souhaite juste que vous parliez et que vous tendiez la main

Parce que tu sais que j'étais là mec, tu sais que je m'en souciais

Je t'ai attendu

Mais tu n'es jamais venu, non tu n'es jamais venu

Et maintenant que tu es parti

Je sens que je suis à blâmer ouais, je sens que je suis à blâmer

Je voulais l'entendre, je voulais savoir

J'ai tellement pleuré chaque jour qui passe

Mais je suis en colère et blessé, mais je te déteste quand même !

Je souhaite juste que vous parliez et que vous tendiez la main

Parce que tu sais que j'étais là mec tu sais que je me souciais

Je t'ai attendu

Mais tu n'es jamais venu, non tu n'es jamais venu

Et maintenant que tu es parti

Je sens que je suis à blâmer ouais, je sens que je suis à blâmer

Et je sais maintenant que tu détestais la vie, encore plus, à chaque respiration

Et je sais maintenant que tu ne l'as pas fait, qu'il reste du combat

Savoir que tu pleurais chaque jour qui passait

Je sais que vous étiez en deuil chaque jour qui passait !

Et pour savoir surtout que tu ne voulais pas dire

Et je sais surtout que tu ne voulais pas rester

Et vous savez que vous étiez en deuil chaque jour qui passait !

Je t'ai attendu

Mais tu n'es jamais venu, non tu n'es jamais venu

Et maintenant que tu es parti

Je sens que je suis à blâmer ouais, je sens que je suis à blâmer

Est-ce que je n'ai jamais écouté ?

Est-ce que je n'ai jamais montré, est-ce que je n'ai jamais montré ?

Parce que je voulais entendre

Je voulais l'entendre, je voulais savoir !

Je voulais savoir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes