This Is a Night (Het is een Nacht) - Guus Meeuwis, The Baseballs
С переводом

This Is a Night (Het is een Nacht) - Guus Meeuwis, The Baseballs

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : This Is a Night (Het is een Nacht) , artiste : Guus Meeuwis, The Baseballs Avec traduction

Paroles : This Is a Night (Het is een Nacht) "

Texte original avec traduction

This Is a Night (Het is een Nacht)

Guus Meeuwis, The Baseballs

Оригинальный текст

Je vraagt of ik zin heb in een sigaret

Het is twee uur s’nachts we liggen op bed

In een hotel, in een stad

Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort

Op de vloer, ligt een lege fles wijn

En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn

De schemering, de radio zacht

En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht

This is a night (A night)

Something out of a movie from Hollywood (Hollywood)

This is a night (A night)

Like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)

This amazing night, I will remember until my time is true

Because I got to spend this night with you, ohohw

Well it’s five o’clock, we share another sigaret

We’re talking about a night that we will never forget

No destination, we went for a ride

Somewhere to run, some place to hide

And really soon, it’s all over too fast

We’re going back to nothing, so we are making it last

Ohw baby, why does it have to end

I hold you clo-se, I’m gonna love you once agai-n (live performance:

please let me hold you once ag-ain)

Het is een nacht (A night)

Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)

Het is een nacht (A night)

Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)

Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou

Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw

What a night (What a night)

Ohw yeah (Ohw yeah)

What a ni-ght

Well it’s the very first one together, I really had a wonderful time

Tell me all of your nights, will be mi-ne

This is a night, something out of a movie from Hollywood

This is a night, like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)

This amazing night, I will remember until my time is true

Because I got to spend this night with you, ohyeah

Because I got to spend this night with you, allright

Because I got to spend this night with you, all night

Because I got to spend this night with you

Перевод песни

Je vraagt ​​de ik zin heb dans een sigaret

Het is twee uur s'nachts we liggen op bed

Dans un hôtel, dans une ville

Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort

Op de vloer, ligt een lege fles wijn

En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn

De schemering, de radio zacht

En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht

C'est une nuit (Une nuit)

Quelque chose d'un film d'Hollywood (Hollywood)

C'est une nuit (Une nuit)

Comme ta chanson préférée, ça te fait te sentir si bien (se sentir si bien)

Cette nuit incroyable, je m'en souviendrai jusqu'à ce que mon heure soit vraie

Parce que je dois passer cette nuit avec toi, ohohw

Eh bien, il est cinq heures, nous partageons un autre sigaret

Nous parlons d'une nuit que nous n'oublierons jamais

Pas de destination, nous sommes allés faire un tour

Quelque part où courir, quelque part où se cacher

Et très bientôt, tout est fini trop vite

Nous revenons à rien, alors nous le faisons durer

Oh bébé, pourquoi faut-il que ça se termine

Je te tiens près de moi, je vais t'aimer encore une fois (performance live :

s'il vous plaît laissez-moi vous tenir une fois de plus)

Het is een nacht (Une nuit)

Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)

Het is een nacht (Une nuit)

Die wordt bezongen in het mooiste lied (Se sent si bien)

Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou

Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw

Quelle nuit (Quelle nuit)

Oh ouais (Oh ouais)

Quelle nuit

Eh bien, c'est le tout premier ensemble, j'ai vraiment passé un merveilleux moment

Dis-moi toutes tes nuits, ce sera mi-ne

C'est une nuit, quelque chose d'un film d'Hollywood

C'est une nuit, comme ta chanson préférée, qui te fait te sentir si bien (se sentir si bien)

Cette nuit incroyable, je m'en souviendrai jusqu'à ce que mon heure soit vraie

Parce que je dois passer cette nuit avec toi, ohyeah

Parce que je dois passer cette nuit avec toi, d'accord

Parce que je dois passer cette nuit avec toi, toute la nuit

Parce que je dois passer cette nuit avec toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes