The Big Pink
With love I tried to warm that heart
Looking back, we were lost from the start
All locked up in your own mind
It’s no surprise your tongue was tied
We did bad things when we were young
You’d smile and torture me just for fun
When the sun went down, I replayed the past
I knew every scene, it went by so fast
When I have the strength enough to fight
When the fire that burns goes out inside
Cry for desire to change your mind
What’s left to play is your hardest role
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
Twenty-four floors above the ground
We shared the city’s silver sound
A glass of goose, a magnetic stare
Behind those eyes, there was nothing there
Strange little girl, what did you do?
I could always see straight through you
It’s so pretty on the other side
Your reflection will fool us all in time
When I have the strength enough to fight
When the fire that burns goes out inside
Cry for desire to change your mind
What’s left to play is your hardest role
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
And I know it won’t be long
'Til I give up
And the roles reverse, and I give you another chance
And I’d love to try again
Try again to warm that heart
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
Give it up, give it up for me
You make your move, get after it
Give it up, it doesn’t have to be so hard
Avec amour j'ai essayé de réchauffer ce cœur
Avec le recul, nous étions perdus depuis le début
Tout enfermé dans votre propre esprit
Il n'est pas surprenant que ta langue soit liée
Nous avons fait de mauvaises choses quand nous étions jeunes
Tu sourirais et me torturerais juste pour le plaisir
Quand le soleil s'est couché, j'ai rejoué le passé
Je connaissais chaque scène, ça passait si vite
Quand j'ai assez de force pour me battre
Quand le feu qui brûle s'éteint à l'intérieur
Pleure de désir de changer d'avis
Ce qui reste à jouer est votre rôle le plus difficile
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Vingt-quatre étages au-dessus du sol
Nous avons partagé le son argenté de la ville
Un verre d'oie, un regard magnétique
Derrière ces yeux, il n'y avait rien
Etrange petite fille, qu'as-tu fait ?
Je pouvais toujours voir à travers toi
C'est tellement joli de l'autre côté
Votre réflexion nous trompera tous à temps
Quand j'ai assez de force pour me battre
Quand le feu qui brûle s'éteint à l'intérieur
Pleure de désir de changer d'avis
Ce qui reste à jouer est votre rôle le plus difficile
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Et je sais que ça ne sera pas long
Jusqu'à ce que j'abandonne
Et les rôles s'inversent, et je te donne une autre chance
Et j'aimerais réessayer
Essayez à nouveau de réchauffer ce cœur
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Abandonne-le, abandonne-le pour moi
Tu fais ton mouvement, prends-le après
Abandonne, ça n'a pas besoin d'être si difficile
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds