Wells Jubilate - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra
С переводом

Wells Jubilate - John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
274730

Voici les paroles de la chanson : Wells Jubilate , artiste : John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra Avec traduction

Paroles : Wells Jubilate "

Texte original avec traduction

Wells Jubilate

John Rutter, The Cambridge Singers, Royal Philharmonic Orchestra

Оригинальный текст

Than a carol, for to sing

The birth of this our heavenly King?

Awake the voice!

Awake the string!

Dark and dull night, fly hence away,

And give the honor to this day,

That sees December turned to May.

Why does the chilling winter’s morn

Smile, like a field beset with corn?

Or smell like a meadow newly-shorn,

Thus, on the sudden?

Come and see

The cause, why things thus fragrant be:

'Tis He is born, whose quickening birth

Gives life and luster, public mirth,

To heaven, and the under-earth.

We see him come, and know him ours,

Who, with his sunshine and his showers,

Turns all the patient ground to flowers.

The darling of the world is come,

And fit it is, we find a room

To welcome him.

The nobler part

Of all the house here, is the heart.

Which we will give him;

and bequeath

This holly, and this ivy wreath,

To do him honour, who’s our King,

And Lord of all this revelling.

What sweeter music can we bring,

Than a carol for to sing

The birth of this our heavenly King?

Перевод песни

Qu'un carol, pour chanter

La naissance de ce notre roi céleste ?

Réveillez la voix !

Réveillez la ficelle !

Nuit sombre et terne, envole-toi d'ici,

Et rends hommage à ce jour,

Cela voit décembre se transformer en mai.

Pourquoi le froid matin d'hiver

Sourire, comme un champ assailli de maïs ?

Ou sent comme un pré fraîchement tondu,

Ainsi, du coup ?

Viens et vois

La cause, pourquoi les choses ainsi parfumées sont :

C'est Lui qui est né, dont la naissance accélérée

Donne vie et lustre, gaieté publique,

Au ciel et au sous-sol.

Nous le voyons venir, et savons qu'il est nôtre,

Qui, avec son soleil et ses averses,

Transforme tout le sol patient en fleurs.

La chérie du monde est venue,

Et c'est bon, on trouve une chambre

Pour l'accueillir.

La partie la plus noble

De toute la maison ici, c'est le cœur.

Que nous lui donnerons ;

et léguer

Ce houx et cette couronne de lierre,

Pour lui faire honneur, qui est notre Roi,

Et Seigneur de toutes ces réjouissances.

Quelle musique plus douce pouvons-nous apporter,

Qu'un chant pour chanter

La naissance de ce notre roi céleste ?

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes